ПРЕЖНИЙ - перевод на Немецком

alte
взрослый
старик
стареть
сколько
стар
лет
возраста
древняя
давности
состарится
frühere
рано
скоро
утро
рановато
ранний
начале
ранее
wie
как
насколько
например
похоже
типа
откуда
каково
gleiche
сейчас
сразу
скоро
одинаково
вот-вот
почти
рядом
равно
одинаковые
подобен
altes
взрослый
старик
стареть
сколько
стар
лет
возраста
древняя
давности
состарится
alter
взрослый
старик
стареть
сколько
стар
лет
возраста
древняя
давности
состарится

Примеры использования Прежний на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Это был прежний я.
Das war das alte Ich.
Да… вот это прежний Барби.
Gut so. Das ist der alte Barbie.
Полагаю, я больше не прежний Карлос.
Ich bin wohl nicht mehr der alte Carlos.
Его прежний хозяин- Джейсон Йонг из Тарзаны.
Sein vorheriger Besitzer war Jason Young aus Tarzana.
Прежний разработчик.
Früherer Entwickler.
Я хочу вернуть свой прежний статус.
Ich will meinen alten Rang zurück.
После выполнения задания эти Благовестники Света восстанавливают свой прежний статус.
Nach Beendigung ihres Auftrags nehmen die Verkündiger des Lichts jeweils wieder ihren früheren Status an.
Но я думаю, прежний врач попросил ее присмотреть за пациентом.
Aber ich schätze, der überweisende Arzt könnte sie gebeten haben, ihn im Auge zu behalten.
Твой прежний партнер, Джордж, мертв.
Dein ehemaliger Partner George ist tot.
Неужели кто-то правда хочет вернуть прежний мир? После всего пережитого?
Wollten wir die Welt wirklich wieder wie früher haben?
Курс прежний, мистер Сулу.
Kurs beibehalten, Mr. Sulu.
Использовать прежний IP- адрес через.
Ursprüngliche IP-Adresse verwenden nach.
Мой ответ прежний- нет.
Meine Antwort ist immer noch nein.
Прежний состав" Хосе и Борхес.
Die ehemalige Besetzung von Jose und The Borges.
Энабран Тейн… прежний глава Обсидианового Ордена.
Enabran Tain. Der ehemalige Leiter des Obsidianischen Ordens.
Возвращаю прежний угол вращения.
Bringe schiff in ursprungsposition.
Я всегда прежний.
Immer derselbe.
Мой ответ прежний.
Selbe Antwort wie zuvor.
Верните нас на прежний курс.
Bringen Sie uns auf den ursprünglichen Kurs zurück.
Угол погружения прежний.
Tauchwinkel beibehalten.
Результатов: 82, Время: 0.318

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий