ПРИЗНАВАЛИ - перевод на Испанском

reconocieron
признавать
признание
распознавать
осознавать
узнавать
отметить
acepten
признание
взять
брать
согласие
мириться
принять
согласиться
признать
принятия
смириться
admitieron
допускать
признавать
принимать
признание
согласиться
приеме
сознаться
consideraron
считать
учитывать
подумать
счесть
полагать
воспринимать
квалифицировать
рассмотреть
рассмотрения
изучить
reconozcan
признавать
признание
распознавать
осознавать
узнавать
отметить
reconocían
признавать
признание
распознавать
осознавать
узнавать
отметить
reconocen
признавать
признание
распознавать
осознавать
узнавать
отметить
aceptaron
признание
взять
брать
согласие
мириться
принять
согласиться
признать
принятия
смириться
acknowledged
признало

Примеры использования Признавали на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Сент-Китс и Невис с самого начала признавали, что смертная казнь, согласно некоторым данным, необязательно носит сдерживающий характер.
Saint Kitts y Nevis reconoció de entrada que podría haber pruebas que indicaran que la pena de muerte no era necesariamente disuasoria.
Мы давно признавали необходимость изменения глобального торгового режима, с тем чтобы он в большей степени отвечал потребностям нашего времени.
Hace mucho que reconocimos la necesidad de reestructurar el régimen del comercio mundial para hacer que responda mejor a las exigencias de nuestros tiempos.
Мы с самого начала признавали, что начало переговоров по вопросу о новой конституции будет проходить нелегко после стольких лет взаимного недоверия.
Reconocimos desde el comienzo que las negociaciones conducentes a la nueva constitución no serían fáciles tras tantos años de desconfianza mutua.
Канада стремится добиться того, чтобы страны АТЭС признавали особенности в реальной жизни женщин
El objetivo del Canadá es garantizar que ese Foro reconozca las realidades concretas de las vidas de las mujeres
чтобы женщины признавали акты насилия и сообщали о них.
el público en general, en cuyo contexto se alienta a las mujeres a reconocer los actos de violencia y a denunciarlos.
Это- чистая выдумка. Да и когда в истории агрессоры признавали свои деяния?
Esto es una invención pura y simple, pero, en todo caso,¿cuándo se ha visto en la historia que los agresores admitan sus actos?
также государство в полной мере признавали права жертв.
las medidas adoptadas por los Estados, reconocieran plenamente los derechos de las víctimas como tales.
Например, в статье 53 требуется, чтобы все государства" не признавали в качестве законной ситуацию, создавшуюся в результате преступления".
Por ejemplo, el artículo 53 obliga a todos los Estados a" no reconocer la legalidad de la situación creada por el crimen internacional".
Новая Зеландия отметила, что сменявшие друг друга правительства запрещали применение пыток и признавали необходимость улучшения условий содержания в тюрьмах.
Nueva Zelandia tomó nota de que los sucesivos gobiernos habían rechazado el uso de la tortura y reconocido la necesidad de mejorar las condiciones en las prisiones.
В 70- х годах менее 10% населения открыто признавали себя последователями христианской веры.
En el decenio de 1970 menos del 10% de la población admitía abiertamente ser cristiana.
Беневентцы на деле были независимы и к концу IX века даже не признавали франкское господство.
Los príncipes de Benevento eran, en la práctica, independentes hasta el final del siglo IX no reconocerían el poder de los francos.
До настоящего времени они признавали ее лишь в особых договорах,
Hasta ese momento solamente lo habían aceptado en tratados concretos
Обеспечить, чтобы женщин, пострадавших от торговли людьми, признавали в качестве жертв
Garantizar que las mujeres víctimas de la trata sean reconocidas como tales y reciban protección
Участники признавали наличие больших различий в уровне уязвимости между Сторонами, являющимися развивающимися странами,
Los participantes coincidieron en que existía una gran disparidad en el nivel de vulnerabilidad entre los países Partes en desarrollo,
Не участвующие в Соглашении стороны признавали это в 1995 году, когда утверждался текст Соглашения, и вновь открывать дебаты
Los Estados no partes habían aceptado esa realidad cuando en 1995 se aprobó el texto del Acuerdo,
В некоторых случаях власти не признавали, что данные лица содержатся под стражей,
En algunos casos, las autoridades no habían reconocido que esas personas estaban detenidas,
В ходе консультаций под эгидой Генерального секретаря Организации Объединенных Наций все единодушно признавали, что применение Части XI Конвенции не должно повлечь за собой неоправданных расходов.
Durante las consultas efectuadas con los auspicios del Secretario General, se reconoció unánimemente que la aplicación de la Parte XI de la Convención no debería dar lugar a gastos injustificados.
Это признавали даже те, кто не разделял его взглядов,
Esto lo han reconocido incluso quienes diferían con él,
Многие государства признавали решающее значение уважения и поощрения прав человека женщин и девочек для искоренения нищеты
El respeto y la promoción de los derechos humanos de las mujeres y las niñas fue reconocido por muchos Estados como elemento básico para la erradicación de la pobreza
эксперты признавали, что в большинстве развивающихся стран эта система является слабой и раздробленной.
los expertos coincidieron en que en la mayoría de los países en desarrollo el sistema de innovación era deficiente y fragmentado.
Результатов: 470, Время: 0.2149

Признавали на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский