Примеры использования Применением конвенции на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
информацию о прецедентах, связанных с применением Конвенции, собирают и публикуют другие организации, в первую очередь
для рассмотрения общих проблем, связанных с применением Конвенции, в частности на оккупированных территориях.
Государству- участнику следует осуществлять сбор соответствующих статистических данных с целью надзора за применением Конвенции на национальном уровне,
Государству- участнику следовало бы составлять соответствующие статистические данные с целью надзора за применением Конвенции на национальном уровне,
он мог надлежащим образом следить за применением Конвенции.
который может возникнуть между государствами в связи с толкованием или применением Конвенции.
В соответствии с информацией, предоставленной Генеральной прокуратурой Республики, в отношении случаев, связанных с применением Конвенции, были возбуждены уголовные дела о преступлении произвола- 517 дел; дела о незаконном
Соединенным Королевством существует спор в связи с толкованием и применением Конвенции, включая, но не ограничиваясь этим, применение статей 2
также наблюдал за применением Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин за изменением правовых норм в 23 странах,
между двумя Сторонами Конвенции, связанных с толкованием или применением Конвенции( и, следовательно,
Ратификация и применение Конвенции№ 111.
Втретьих, толкование и применение конвенции является основной обязанностью участников конвенции. .
Национальное управление Эквадора по применению Конвенции о передаче осужденных лиц( Страсбургская конвенция). .
Применение Конвенции носит исключительно сложный характер
Усилия правительства по применению Конвенции в интересах женщин из числа коренных народов сконцентрированы главным образом в сферах образования и медицинского обслуживания.
В отношении космического имущества применение Конвенции предусмотрено в проекте протокола по космическому имуществу.
По вопросу об общих проблемах применения Конвенции в целом и, в частности,
Главная ответственность за толкование и применение конвенции лежит на сторонах конвенции. .
Положения этого пункта не имеют отношения к применению конвенции, и поэтому предлагается вынести его в виде отдельной статьи.
Специальное исключение из сферы применения конвенции договоров, предусматривающих морскую перевозку