Примеры использования Применяются на на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Political
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
ЮНЕП информировала Комиссию о том, что нынешние механизмы контроля в рамках ИМИС предназначены для средств регулярного бюджета и не применяются на средства по проектам.
правила и принципы мало известны и недостаточно применяются на национальном уровне.
Таким образом, права человека, воплощенные в Конвенции, вот уже несколько лет применяются на Фарерских островах.
Такие стратегии дают успешные результаты, поскольку они применяются на различных уровнях и в разных секторах.
международных стандартов в области прав человека применяются на недискриминационной основе.
устанавливаться правовыми нормами, которые являются прозрачными и последовательно применяются на недискриминационной основе.
С 1953 года пересмотренная Конституция Дании предусматривает, что ее положения применяются на всех территориях Королевства.
Однако нормы безопасности эффективны лишь в том случае, когда они применяются на практике.
уровней инфляции, которые применяются на первом этапе.
В соответствии с принятой практикой дополнительные меры безопасности применяются на срок от двух до четырех месяцев.
закрепленные в договорах права по сути дела утрачивают свое значение, если они не применяются на практике.
До их утверждения КС/ СС процедуры применяются на временной основе;
Например, методы мониторинга уровня загрязнения атмосферы, разработанные в Соединенных Штатах, применяются на нефтеперерабатывающих комплексах в Дурбане, Южная Африка.
который является родным языком для приблизительно 200 000 чешских граждан, применяются на всей территории Чешской Республики.
гарантии МАГАТЭ применяются на конкретных объектах к самим объектам
эти меры не применяются на всей территории Соединенного Королевства,
как ее положения применяются на практике.
свободы, определяемые правозащитными договорами, которые перечислены в приложении к Конституции, имеют юридическую силу Конституции и применяются на всей территории Боснии и Герцеговины.
статья 19 не предусматривает конкретного момента его применения в отличие от статей 15 и 18, которые применяются на конкретной процессуальной стадии.
задержания подозреваемых в Соединенных Штатах Америки; эти нормы действуют и применяются на всех уровнях управления.