Примеры использования Принудительное возвращение на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Political
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
шведская полиция отвечает за принудительное возвращение.
В двух предыдущих делах против Швейцарии Комитет, однако, постановил, что принудительное возвращение в Турцию не явится нарушением статьи 3 Конвенции.
таких как возможное принудительное возвращение, и бюро рассматривали их оперативно.
Как видно, между терминами" высылка"," препровождение до границы" и" принудительное возвращение" нет терминологических различий; три термина используются взаимозаменяемым образом,
В пункте 7 g он рекомендует государству- участнику обеспечить, чтобы выдворение, принудительное возвращение или экстрадиция того или иного лица в другое государство осуществлялись в соответствии со статьей 3 Конвенции.
Высылка или принудительное возвращение мигрантов, которые опасаются пыток или жестокого обращения
Он утверждает, что его принудительное возвращение в Индию явилось бы нарушением Канадой статей 3
Уже был признан беженцем в другом государстве( при любых обстоятельствах принудительное возвращение в одно из государств, предусмотренных в пункте 10 статьи 7, не допускается);
Жалобщик утверждает, что его принудительное возвращение в Бурунди будет представлять собой нарушение Канадой статьи 3 Конвенции против пыток
Принудительное возвращение албанских эмигрантов в Греции с каждом разом все больше увеличивает напряженность в отношениях между двумя странами,
( 26) Комитет принимает к сведению то, что законодательство государства- участника запрещает принудительное возвращение, но никаких прямых ссылок на насильственное исчезновение не делается среди мотивов, которые могли бы подвергнуть серьезной опасности принудительно возвращаемого иностранца.
Он утверждает, что его принудительное возвращение в Иран станет нарушением Нидерландами статьи 3 Конвенции против пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания.
Он утверждает, что его принудительное возвращение в Ливию означало бы нарушение Швейцарией его прав в соответствии со статьей 3 Конвенции против пыток
Поэтому ничто не указывает на наличие серьезных оснований считать, что принудительное возвращение заявителей подвергнет их предсказуемой,
Он утверждает, что его принудительное возвращение в Турцию будет представлять собой нарушение Венгрией статьи 3 Конвенции против пыток
Совместно с правительственными органами и/ или партнерскими НПО был осуществлен мониторинг границ и/ или аэропортов с целью предотвратить принудительное возвращение и обеспечить подмандатным лицам доступ на территорию.
Он утверждает, что его принудительное возвращение в Турцию явилось бы нарушением Нидерландами статьи 3 Конвенции против пыток и других жестоких, бесчеловечных
Он утверждает, что их принудительное возвращение в Алжир будет представлять собой нарушение Швейцарией статьи 3 Конвенции против пыток
автор утверждал, что его принудительное возвращение в Афганистан будет равнозначно нарушению Швецией его прав, предусмотренных в статьях 6 и 7 Пакта.
Следовательно, ситуация в области прав человека в Азербайджане сама по себе не может служить достаточным основанием для вывода о том, что принудительное возвращение заявителя означало бы нарушение статьи 3.