Примеры использования Принципам на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Такая ситуация противоречит принципам и положениям Конвенции
О соответствии принципам ПРООН, как указано в 4. 3. 4,
нормы, и противоречит принципам благого правления,
Мы глубоко привержены принципам, в соответствии с которыми те, кто повинен в преступлениях против человечества, должны быть преданы суду.
Его правительство привержено принципам, закрепленным в Декларации тысячелетия,
которые противоречат принципам и положениям Конвенции.
Было с удовлетворением отмечено, что ЮНЕСКО решила не разрабатывать отдельной декларации по этическим принципам, касающимся космической деятельности.
Можно не учитывать только те положения национального права, которые противоречат основным принципам Конвенции.
кантонов соответствуют правозащитным принципам, воплощенным в Конституции Боснии и Герцеговины.
Участие граждан Венгрии, проживающих за рубежом, в выборах регулируется нормами, которые соответствуют международным стандартам и принципам Венецианской комиссии Совета Европы.
Ословским принципам>> и содействовать их соблюдению;
Конституция от 20 января 2002 года закрепляет приверженность Республики Конго принципам демократии и гарантирует основные права
несовместимые с существующими договорами или угрожают принципам законной безопасности всех.
достичь консенсуса по предложенным принципам урегулирования не удалось.
является требованием, которое, вероятно, противоречит принципам ОБСЕ о территориальной целостности государства.
Пятидесятая годовщина Конвенции 1951 года дает шанс не только подтвердить нашу приверженность принципам защиты беженцев,
школьных работников принципам недискриминации.
В заключение позвольте мне еще раз заявить о прочной приверженности Мальдивских Островов принципам и целям, закрепленным в Уставе Организации Объединенных Наций.
которая противоречит принципам любого подхода, ориентированного на достижение конкретных результатов.
Фактом является то, что это объясняется очень широким расхождением во взглядах по основополагающим принципам, на основе которых следует расширять состав Совета.