ПРОБЛЕМЕ МИГРАЦИИ - перевод на Испанском

migración
миграция
перенос
миграционной
мигрантов

Примеры использования Проблеме миграции на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Самый большой раздел доклада посвящен проблеме миграции работников системы здравоохранения,
La sección más sustantiva del informe versa sobre la migración de los profesionales de la salud,
Положение женщин- мигрантов и гендерный подход к проблеме миграции являлись также центральной темой всех докладов Специального докладчика по правам человека мигрантов с 2000 года.
Desde el año 2000, la situación de las mujeres migratorias y el enfoque de la migración bajo una perspectiva de género constituyeron también elementos centrales de todos los informes de la Relatora Especial sobre los derechos humanos de los migrantes.
Обращаясь к проблеме миграции и развития, оратор говорит, что расширяющийся экономический
Pasando al tema de la migración y el desarrollo, dice que la ampliación de las diferencias económicas
Было предложено уделять больше внимания проблеме миграции квалифицированных кадров из стран с низким уровнем доходов в промышленно развитые страны;
Se sugirió que se debía prestar más atención a la migración del personal especializado de los países de bajos ingresos a los países industrializados,
Большое внимание к проблеме миграции, ставящей серьезнейшие вопросы трудоустройства и интеграции как в странах,
Necesidad de prestar mayor atención al problema de la migración, que plantea graves cuestiones de colocación
говорит, что проблеме миграции все чаще уделяется первостепенное внимание в политических дискуссиях, ведущихся на внутригосударственном и межгосударственном уровнях.
dice que la cuestión de la migración suscita cada vez mayor atención en los debates sobre asuntos de política que se celebran en los planos nacional e internacional.
Например, он принимал участие в ряде региональных и многосторонних мероприятий, посвященных проблеме миграции, включая шестнадцатую Иберо- американскую встречу на высшем уровне в Монтевидео в 2006 году,
Por ejemplo, él mismo participó en diversos eventos regionales y multilaterales que abordaron la cuestión de la migración, en particular la 16ª Cumbre Iberoamericana, celebrada en la ciudad de Montevideo en 2006,
В адрес правительств высказывалось пожелание, чтобы они сотрудничали с различными сторонами, причастными к проблеме миграции, включая неправительственные организации, организации гражданского общества,
Se alentó a los gobiernos a que cooperaran con los diferentes interesados en la migración, con inclusión de las organizaciones no gubernamentales,
Индия уделяет особое внимание проблеме миграции, поскольку индийская диаспора во всем мире насчитывает 20 миллионов человек,
A la India le preocupa de manera particular la cuestión de las migraciones porque se calcula que 20 millones de indios viven en la diáspora
Европейский союз надеется, что уделение повышенного внимания проблеме миграции приведет к усилению мер по защите беженцев
La Unión Europea confía en que la atención prestada a las migraciones dé lugar a una mejor protección de los refugiados
Вместе с тем все увеличивающееся число региональных совещаний, посвященных проблеме миграции, свидетельствует о том, насколько международное сообщество озабочено этой проблемой в 90- е годы,
No obstante, la proliferación de reuniones regionales en las que se aborda el problema de la migración revela el grado de preocupación que éste suscita a nivel mundial en el decenio de 1990 y refleja varias orientaciones
Организации гражданского общества сыграли важную роль в привлечении внимания к проблеме миграции, обусловленной изменением климата, и сохранят за собой
Las organizaciones de la sociedad civil han desempeñado un importante papel en cuanto a poner de manifiesto la cuestión de la migración inducida por el cambio climático
В ходе дня общей дискуссии участники обсудили выступления специалистов по проблеме миграции, которые были посвящены закрепленным в Конвенции правам мигрантов,
Durante el día de debate general, los participantes examinaron las exposiciones que hicieron especialistas en migración sobre los derechos de los migrantes irregulares enunciados en la Convención,
на достижении консенсуса по вопросу социальной сплоченности в иберо- американских странах с уделением особого внимания проблеме миграции.
las energías renovables para el desarrollo sostenible y en fomentar el consenso sobre la cohesión social en Iberoamérica, con especial atención a la migración.
Г-н Очоа( Мексика) заявляет, что он согласен с тем, что основанный на правах человека подход к проблеме миграции крайне важен, и спрашивает, как можно было бы улучшить повестку дня следующего Глобального форума.
El Sr. Ochoa(México) concuerda con que es esencial que se aplique un enfoque basado en derechos de la cuestión de la migración y se pregunta cómo puede mejorarse el programa del próximo Foro Mundial.
по вопросам поощрения и защиты прав человека, посвященная проблеме миграции.
del 24 al 26 de octubre de 2006 sobre el tema de la migración.
объявил в ходе первого Всемирного форума по проблеме миграции и развития, состоявшегося в Мексике,
anunciado por el Presidente de México en el Foro Mundial sobre la Migración y el Desarrollo, celebrado en México,
международной политики в частности в основном зависит от того, как мы подходим к проблеме миграции, которая нуждается в согласованных на основе рационального
de la política internacional en particular, depende en gran medida de cómo encaramos la cuestión de la migración, para lo cual se necesitan estrategias y planes de acción
После третьей сессии Комитета он участвовал в ряде семинаров и дискуссий по проблеме миграции, где он выступал за правозащитный подход к миграции,
El Presidente señala que, desde el tercer período de sesiones del Comité, ha participado en una serie de seminarios y debates sobre la migración, en los que ha defendido un enfoque basado en los derechos,
Он также особо отметил важность применения правозащитного подхода к проблеме миграции, то есть важность постановки стандартов в области прав человека во главу угла связанных с миграцией вопросов
También subrayó la importancia de abordar la cuestión de la migración a partir de un enfoque basado en los derechos humanos, es decir, situando las normas de derechos humanos en el centro de las reflexiones sobre migración y empleando los instrumentos
Результатов: 77, Время: 0.0281

Проблеме миграции на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский