ПРОБОВАТЬ - перевод на Испанском

probar
попробовать
протестировать
попытать
доказать
проверить
доказательства
проверки
испытать
тестирования
испытания
intentar
попытаться
попробовать
стремиться
постараться
попытку
попробывать
tratar
стремиться
попытаться
рассматривать
относиться
лечить
попробовать
дело
постараться
обращаться
добиваться
comer
есть
поесть
обед
ланч
кушать
питаться
пообедать
перекусить
жрать
ужин
saborear
насладиться
попробовать
вкусить
вкус
почувствовать
ощутить
intentando
попытаться
попробовать
стремиться
постараться
попытку
попробывать
probando
попробовать
протестировать
попытать
доказать
проверить
доказательства
проверки
испытать
тестирования
испытания
hacer
сделать
заниматься
прилагать
выполнять
так
быть
вести
внести
заставить
предпринять

Примеры использования Пробовать на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
На самом же деле они прекращают пробовать.
Cuando en realidad, dejaron de intentar.
Приготовление пилюль- священное искусство, никто из нас не разрешался пробовать.
El enrollado es una forma de arte sacro que no se nos permite intentar.
Пробовать ваше новое движение( шаг).
Intenta tu nueva jugada.
Дэниел мог пробовать использовать свою рацию.
Tal vez Daniel trató de usar su radio.
Возьми кого-то пробовать твою еду.
Haz que alguien pruebe tu comida.
Полезно пробовать что-то новое.
Es bueno que pruebes cosas nuevas.
Я просила ее не пробовать это в одиночку.
Yo le dije que no intentara nada por su cuenta.
Я говорила тебе не пробовать его рагу!
¡Te dije que no probaras su estofado!
А мы заставляем Гордо постоянно пробовать что-то новое.
Hacemos que Gordo pruebe cosas todo el tiempo.
Но я буду пробовать.
Pero seguiré tratando.
Продолжай пробовать, нам нужно выбрать место для встречи.
Sigue intentándolo. Tenemos que escoger un lugar donde encontrarnos.
Можете пробовать трюк" Вы по мне скучали", но это рискованно.
Pueden usar la rutina del "me extrañaste", pero hay riesgo.
Тебе не стоило пробовать это без Кейтлин.
Nunca deberíais haber intentado esto sin Caitlin.
Тебе не стоило пробовать это без Кейтлин.
Nunca debiste haber intentado esto sin Caitlin.
Люблю пробовать новые рецепты до праздников.
Me gusta ensayar nuevas recetas antes de las siguientes fiestas.
Мы не должны пробовать снова прямо сейчас. Хорошо?
No tenemos que intentarlo de nuevo ahora mismo,¿vale?
Можем пробовать, сэр.
Podemos intentarlo, señor.
Вы собираетесь пробовать и спасите этих кроликов также?
Vas a tratar y guardar estos conejos también?
Лучше вообще никогда и не пробовать, чем который у нас весь уже распродан.
Mejor no tomar ni el primero. que… Los hemos vendido todos.
Мы можем пробовать вина под солнцем Тосканы уже в пятницу.
El viernes podríamos estar probando vinos bajo el sol de Toscana.
Результатов: 174, Время: 0.4621

Пробовать на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский