ПРОВЕДЕНИЕ ИНСПЕКЦИЙ - перевод на Испанском

inspecciones
инспекция
инспектирование
осмотр
проверка
инспекторат
контроль
инспекционной
inspección
инспекция
инспектирование
осмотр
проверка
инспекторат
контроль
инспекционной

Примеры использования Проведение инспекций на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Комиссия намерена продолжать проведение инспекций и расследований в связи с недавней или текущей деятельностью Ирака
La Comisión se propone seguir realizando inspecciones e investigaciones relativas a las actividades de adquisición recientes
Проведение инспекций на вновь объявленных или необъявленных объектах,
Llevar a cabo inspecciones de instalaciones sin declarar
Проведение инспекций, включая, в частности, посещение полицейских учреждений( см. ответ на вопрос 12, выше).
Las actividades de control, en particular visitas a las comisarías(véase anteriormente la respuesta a la pregunta 12).
Проведение инспекций на местоположениях в связи с оборудованием, заявленным в соответствии с приложением 3 ПНК;
Realizar inspecciones en predios en relación con declaraciones de equipos de conformidad con el anexo 3 del plan para la vigilancia y verificación permanentes.
В этой базе будет сделан большой акцент на проведение инспекций и необходимость представления наглядных доказательств соблюдения должным образом по всем секторам предусмотренных руководящих принципов.
Se otorgaría gran importancia a las inspecciones y a la obligación de demostrar la debida aplicación de las directrices en todos los sectores.
Проведение инспекций, миссий по обеспечению соблюдения( отчетности) и расследований;
Realización de inspecciones, misiones de verificación del cumplimiento de las medidas de seguridad(rendición de cuentas) e investigaciones;
В течение льготного периода Лицензионное управление активизировало проведение инспекций квартир-" ночлежек" с целью обеспечения пожарной безопасности.
Durante el período de exención, la Administración de Licencias intensificó las inspecciones de apartamentos dormitorio para asegurar las normas básicas de seguridad contra el fuego.
программ Организации Объединенных Наций возлагают проведение инспекций на свои подразделения внутренней ревизии.
programas operacionales de las Naciones Unidas asignan la responsabilidad de la inspección a sus dependencias de auditoría interna.
приглашение наблюдателей на учения, проведение инспекций и посещений воинских частей.
la invitación de observadores a los ejercicios y la realización de inspecciones y visitas a unidades militares.
отметил, что Министерство труда не обладает полномочиями на проведение инспекций и применение административных санкций.
el Ministerio del Trabajo no tenía capacidad para realizar inspecciones e imponer sanciones administrativas.
Мандат Комиссии, полученный от Совета, конкретно предусматривает проведение инспекций для снятия такой озабоченности.
En el mandato conferido a la Comisión por el Consejo se dispone específicamente la realización de inspecciones con objeto de despejar esas incertidumbres.
Высказывалось, в частности, мнение, что в наиболее сильно пострадавших от применения санкций соседних странах проведение инспекций на местах специальными миссиями по оценке неизбежно.
Se consideró inevitable que misiones especiales de evaluación realizaran visitas sobre el terreno a los países vecinos más gravemente afectados.
Согласно Закону№ 10 от 2002 года о Канцелярии Государственного прокурора, Канцелярия Государственного прокурора имеет право на проведение инспекций тюрем и прием жалоб заключенных.
La Ley Nº 10/2002 sobre el Ministerio Fiscal otorga a este el derecho a realizar inspecciones en los centros penitenciarios y a recibir las quejas de los reclusos.
сотрудники Канцелярии Государственного прокурора имеют право на проведение инспекций.
correccionales otorga a los miembros de la carrera fiscal el derecho a realizar inspecciones.
после принятия решения о постановке материала под контроль МАГАТЭ, в обязательном порядке предусматривалось бы проведение инспекций.
una vez adoptada la decisión de someter el material a la verificación del OIEA, las inspecciones serían obligatorias.
Согласно статье 71а в мае 1992 года началось проведение инспекций для специальных целей для проверки правильности информации, содержащейся в первоначальном отчете,
De conformidad con el párrafo a del artículo 71, en mayo de 1992 se iniciaron inspecciones ad hoc para verificar la corrección de la información contenida en el informe inicial
включая разработку планов школьной работы и регулярное проведение инспекций школ, чтобы положить конец телесным наказаниям
incluida la elaboración de planes de acción en materia de educación e inspecciones periódicas de las escuelas, a fin de acabar con los castigos corporales
Безоговорочная поддержка Советом Безопасности прав Комиссии на проведение инспекций и подтверждение соответствующих обязательств Ирака имеют огромное значение для успешного продолжения инспекционной деятельности Комиссии.
El apoyo inequívoco del Consejo de Seguridad a los derechos de inspección de la Comisión y su reiteración de las correspondientes obligaciones del Iraq son de gran importancia para que la Comisión pueda proseguir con éxito sus actividades de inspección..
Комитет призывает государство- участник активизировать проведение инспекций в целях выявления незаявленных или не полностью заявленных
El Comité alienta al Estado parte a intensificar las inspecciones a fin de detectar los casos de no declaración de empleados
социальной защиты в плане своей ежегодной деятельности предусматривает проведение инспекций в районах проживания коренного населения,
Seguridad Social, dentro de su programación de trabajo anual incluye la inspección de las zonas indígenas, con el propósito
Результатов: 194, Время: 0.0415

Проведение инспекций на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский