ПРОВЕДЕНИЯ НЕОФИЦИАЛЬНЫХ КОНСУЛЬТАЦИЙ - перевод на Испанском

consultas oficiosas
celebrar consultas oficiosas
celebren consultas oficiosas
consultas oficiosas celebradas
celebrar consultas informales

Примеры использования Проведения неофициальных консультаций на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
После недавнего проведения неофициальных консультаций Отдел закупок реализовал на практике предложение Группы Рио о необходимости приглашения к участию в торгах всех компаний, перечисленных в реестре поставщиков, и было бы интересно
Tras las consultas oficiosas recientes, la División de Adquisiciones puso en práctica una sugerencia del Grupo de Río en el sentido de que debería invitarse a licitar a todas las empresas inscritas en el registro de proveedores
Гн АБУЛ- НАСР после проведения неофициальных консультаций с другими членами Комитета предлагает избрать гна Амира, гна Пиллаи и
El Sr. ABOUL-NASR, tras celebrar consultas oficiosas con los demás miembros del Comité, propone las candidaturas del Sr. Amir,
оно было использовано для проведения неофициальных консультаций между различными региональными группами
Sirvió para adelantar consultas oficiosas entre los diferentes grupos regionales
После проведения неофициальных консультаций Правление постановило рекомендовать ввести в действие изменения к системе пенсионных коррективов, предложенные в исследовании, подготовленном Секретарем,
Tras celebrar consultas oficiosas, el Comité Mixto decidió recomendar los cambios del sistema de ajuste de las pensiones propuestos en el estudio preparado por el Secretario,
Сразу же после проведения неофициальных консультаций Совет опубликовал заявление Председателя( S/ PRST/ 2000/ 15),
Inmediatamente después de las consultas oficiosas, el Consejo emitió una declaración del Presidente(S/PRST/2000/15), en la que condenó la
Проекты решений будут приниматься после завершения обсуждения каждого пункта повестки дня. Вместе с тем при необходимости членам Совета будет предоставляться время для проведения неофициальных консультаций по всем проектам решений, находящимся на обсуждении.
Se adoptarán los proyectos de decisión cuando finalicen las deliberaciones respecto de cada tema del programa, pero, de ser necesario, se reservará tiempo para que los miembros de la Junta celebren consultas oficiosas sobre todos los proyectos de decisión pendientes.
Председатель сообщил Комитету о том, что после проведения неофициальных консультаций Председателем Специальной группы экспертов был назначен гн Патрик Зелль( Соединенное Королевство).
El Presidente informa al Comité de que, tras celebrar consultas oficiosas, se ha propuesto la candidatura del Sr. Patrick Széll(Reino Unido) para el cargo de Presidente del Grupo Ad Hoc de Expertos.
говорит, что до проведения неофициальных консультаций по этому пункту ее делегация хотела бы получить информацию о доле сотрудников в каждом департаменте, работающих соответственно по срочным
dice que, antes de las consultas oficiosas sobre el tema, su delegación agradecería recibir información sobre la proporción de funcionarios con contratos a plazo fijo
После проведения неофициальных консультаций по бюджетным вопросам
Tras las consultas oficiosas celebradas sobre cuestiones presupuestarias
СРГ- ДМС рассмотрела выводы1, предложенные Председателем после проведения неофициальных консультаций, упомянутых в пункте 22 выше, и приняла их с устными поправками,
el GTE-CLP estudió las conclusiones propuestas por el Presidente tras las consultas oficiosas a que se hace referencia en el párrafo 22 supra,
В течение 2010 года Комитет собирался пять раз для проведения неофициальных консультаций( 10 марта,
A lo largo de 2010, el Comité se reunió cinco veces para celebrar consultas oficiosas(10 de marzo,
Однако в ходе ее сессий Рабочей группе требуется время для проведения неофициальных консультаций с правительствами и свидетелями,
No obstante, durante sus períodos de sesiones, el Grupo de Trabajo necesita tiempo para celebrar consultas oficiosas con gobiernos y testigos,
за 20 дней до проведения неофициальных консультаций и передал ей экземпляр проекта резолюции по Судану.
20 días antes de las consultas oficiosas y le proporcioné una copia del proyecto de resolución sobre el Sudán.
В этой связи внимание Комитета было обращено на прения в Генеральной Ассамблее по вопросу о желательности проведения неофициальных консультаций для выявления тех вопросов, по которым возможно быстрое принятие решений.
A ese respecto, se señaló a la atención del Comité el debate de la Asamblea General sobre la conveniencia de celebrar consultas oficiosas para determinar las cuestiones sobre las cuales pudieran adoptarse decisiones con rapidez.
будут рассмотрены в ходе проведения неофициальных консультаций.
China se examinarán durante las consultas oficiosas.
самое позднее за одну неделю до проведения неофициальных консультаций.
a más tardar, una semana antes de las consultas oficiosas.
приглашу делегации для проведения неофициальных консультаций в этом зале, как обычно,
invitaré a las delegaciones a celebrar consultas oficiosas en esta sala, como de costumbre,
1 сентября, после проведения неофициальных консультаций, организуемых Председателем.
1º de septiembre, después de celebrar consultas oficiosas que organizaría el Presidente.
он прекратит обсуждение конкретных пунктов до проведения неофициальных консультаций Комитета и ограничится ответами на более общие вопросы.
dice que pospondrá el debate sobre puntos específicos hasta las consultas oficiosas de la Comisión y limitará sus respuestas a cuestiones más generales.
Покрытия расходов на поездки Председателя- Докладчика рабочей группы в Женеву продолжительностью пять рабочих дней в 2015 году для проведения неофициальных консультаций и по новому тексту, который будет представлен рабочей группе на ее сессии;
Viajes a Ginebra para el Presidente-Relator del grupo de trabajo durante cinco días hábiles en 2015, para celebrar consultas oficiosas sobre un nuevo texto que se presentará al grupo de trabajo en su período de sesiones;
Результатов: 337, Время: 0.0431

Проведения неофициальных консультаций на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский