ПРОГРАММНЫХ ЦИКЛОВ - перевод на Испанском

ciclos de programación
программного цикла
цикла программирования
ciclos programáticos
программного цикла
de los ciclos de los programas

Примеры использования Программных циклов на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
данные по страновым программам в конце программных циклов в целях улучшения транспарентности и подотчетности.
datos sobre los programas para los países al final de los ciclos de los programas a fin de incrementar la transparencia y la rendición de cuentas.
Таким образом, особое значение имеют усилия, направленные на согласование программных циклов международных организаций с национальными программами в области развития.
Así pues, el esfuerzo por sincronizar los ciclos de programación de las organizaciones internacionales con los programas nacionales de desarrollo es particularmente apropiado.
Страны, которые в настоящее время не входят в группу, охватываемую РПООНПР( согласование программных циклов начнется после 2003 года или согласование не может осуществляться).
Países que no están interesados actualmente en los programas MANUD(con un ciclo de programación armonizado que comienza después del año 2003, o sin que haya armonización).
Согласованные процедуры разработки и осуществления программ в настоящее время внедряются в странах, в которых организации системы Организации Объединенных Наций приступили к реализации новых согласованных программных циклов.
Los procedimientos armonizados de programación se están introduciendo actualmente en países en que las organizaciones de las Naciones Unidas están iniciando nuevos ciclos de programas armonizados.
Частью такого рода усилий ЮНФПА является обучение персонала ЮНФПА методам создания логичной структуры программных циклов.
Como parte de ese esfuerzo, el FNUAP está adiestrando a su personal en el uso de técnicas de marco lógico en el ciclo de programación.
Одна из задач ОКГП состоит в синхронизации и согласовании программных циклов этих подразделений Организации Объединенных Наций.
Uno de los objetivos del Grupo es la sincronización y armonización de los ciclos de programación entre esas entidades de las Naciones Unidas.
обусловлено процессом согласования программных циклов Организации Объединенных Наций.
se debía a la armonización de los ciclos de programas de las Naciones Unidas.
Тем не менее ГООНВР ведет сбор последней информации о согласовании программных циклов для обеспечения точной оценки фактически достигнутых результатов.
No obstante, el Grupo de las Naciones Unidas para el Desarrollo está reuniendo información actualizada sobre armonización de los ciclos programáticos para proporcionar una evaluación fidedigna de los logros reales.
можно было полностью пользоваться преимуществами согласованных программных циклов.
armonizar las metodologías a fin de aprovechar cabalmente la armonización de los ciclos de programas.
В частности, возможно, также пожелает отметить упомянутые трудности в отношении согласования программных циклов( см. пункт 23 выше).
En particular, quizás desee tomar nota de las dificultades mencionadas con respecto a la armonización de los ciclos de programación(véase el párrafo 23 supra).
ЮНФПА направили совместное письмо своим соответствующим отделениям на местах в рамках усилий по дальнейшему согласованию программных циклов.
el FNUAP enviaron una carta ejecutiva conjunta a sus oficinas exteriores respectivas como parte de sus esfuerzos por seguir armonizando los ciclos de programas.
В течение двух последних программных циклов( 1991- 1995 и 1996- 2000 годы)
En los dos últimos ciclos de programación(1991- 1995
Согласование программных циклов учреждений, управление общими службами
La armonización de los ciclos programáticos de la organización, la gestión de los servicios comunes
Финансовые средства, выделенные ФООН в 2001 году, оказались полезными как в плане поддержки текущих программных циклов подразделений Организации Объединенных Наций,
En 2001 la financiación de la Fundación pro Naciones Unidas sirvió para apoyar los ciclos de programación en curso de los organismos de las Naciones Unidas
Совет, возможно, также пожелает обратиться с настоятельным призывом к полному согласованию программных циклов во всех странах, где это осуществимо,
Tal vez el Consejo desee también alentar la plena armonización de los ciclos de los programas en todos los países en que ello sea factible,
Кроме того, Фонд распространил инструкции, касающиеся механизмов согласования, для увязки его программных циклов с циклами национального планирования при том понимании,
El Fondo también ha expedido instrucciones sobre disposiciones de transición para hacer concordar sus ciclos de programación con los ciclos de planificación nacionales,
Последние данные о согласовании программных циклов приводятся в таблице ниже; 80 процентов стран уже обеспечили согласование своих программных циклов или сделают это до истечения сроков завершения текущих страновых программ.
La última valoración del estado de la armonización de los ciclos programáticos figura en el cuadro infra; el 80% de los países han armonizado sus ciclos programáticos o lo harán al terminar los programas nacionales en curso.
Это нашло свое выражение в более полной синхронизации страновых программных циклов и в повышении степени координации
Esto se puede apreciar en la mayor sincronización de los ciclos de los programas por países y en el mayor nivel de coordinación
накопленным по итогам предыдущих программных циклов.
de la experiencia adquirida en anteriores ciclos de programación.
согласование программных циклов и использование общих помещений и служб.
la armonización de los ciclos de los programas y locales y servicios comunes.
Результатов: 168, Время: 0.041

Программных циклов на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский