ПРОГРАММНЫХ МЕРОПРИЯТИЙ - перевод на Испанском

actividades de los programas
actividades programáticas
de los productos de los programas
intervenciones programáticas
de las actividades programadas
de las intervenciones de los programas
medidas programáticas
de los productos programados
actividades del programa

Примеры использования Программных мероприятий на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Каждое из этих направлений охватывает широкий круг программных мероприятий и отражает основные элементы Программы действий.
En cada una de esas categorías se abarca toda una serie de actividades de programas y se tienen en cuenta elementos fundamentales del Programa de Acción.
Проведение совместных тематических программных мероприятий с секретариатами конвенций
Realizar ejercicios de programación temática juntamente con las secretarías de los convenios
Своевременная переориентация программных мероприятий и перераспределение адекватных государственных средств оказались залогом успешного осуществления национальных программ
La realineación oportuna de las intervenciones programáticas y la reorientación de los fondos del Estado han resultado ser clave para la buena ejecución de los programas
Во-вторых, бюджеты вспомогательных расходов исчисляются в рамках процесса составления сводного бюджета для обеспечения поддержки осуществлению запланированных программных мероприятий.
En segundo lugar, la cuantía de los presupuestos de apoyo se calculaba durante el proceso integrado de presupuestación, en apoyo de las actividades programáticas previstas.
Взносы-- установить ежегодный целевой показатель по взносам, который будет служить критерием оценки эффективности программных мероприятий по мобилизации средств( отделение в Токио).
Mencionada Contribuciones: establecer una meta anual de contribuciones que sirva de referencia para evaluar la eficacia de las actividades de programas para recaudar fondos(oficina de Tokio).
управления и координации программных мероприятий.
la gestión y la coordinación de actividades de programas.
повысить эффективность программных мероприятий ПРООН в странах осуществления программ.
fomentar la eficacia de las intervenciones programáticas del PNUD en los países en que se ejecutan programas.
находит свое отражение в широком диапазоне программных мероприятий, что затрудняет отслеживание ресурсов.
se refleja en una amplia gama de actividades programáticas, lo cual dificulta el seguimiento de los recursos.
Рекомендует Верховному комиссару по правам человека признать тот факт, что вопрос о традиционной практике требует как проведения исследований, так и осуществления программных мероприятий;
Recomienda a la Alta Comisionada para los Derechos Humanos que reconozca que la cuestión de las prácticas tradicionales debe ser objeto de investigación así como de actividades de programas;
принадлежащая национальному исполнению, которое все в большей степени становится нормой при осуществлении программных мероприятий.
que estaba acercándose cada vez más a convertirse en la norma para la ejecución de las actividades de los programas.
На национальные комитеты по отбору возлагается общая координация программных мероприятий и разработка критериев для отбора проектов.
El Comité de Selección Nacional es responsable de la coordinación general de las actividades de los programas y de la formulación de criterios para la selección de proyectos.
Техническое руководство отделениями на местах в вопросах подготовки, ответных программных мероприятий и обеспечения безопасности персонала;
Proporcionar asesoramiento técnico a las oficinas de los países en las cuestiones relativas a la preparación, las intervenciones de los programas y la seguridad del personal;
До создания субрегионального центра в Суве Тихоокеанский субрегион в рамках большинства региональных программных мероприятий как бы оставался вне внимания.
Antes de la creación del centro subregional de Suva, se tendía a prestar escasa atención a la subregión del Pacífico en la mayoría de las intervenciones programáticas regionales.
местными органами власти для осуществления программных мероприятий, которые должны координироваться региональными центрами.
las autoridades locales para la aplicación de las actividades de los programas que coordinarán los centros regionales.
планирование и осуществление программных мероприятий, включая сбор средств.
una mejor planificación y ejecución de las actividades programáticas, incluso la recaudación de fondos.
все из которых имеют актуальное значение для программных мероприятий ЮНЕП.
los siguientes temas prioritarios, todos ellos de importancia para las actividades programáticas del PNUMA.
Отсутствие надлежащих механизмов для обеспечения непрерывности операций помешало осуществлению программ и программных мероприятий.
La falta de disposiciones adecuadas para salvaguardar la continuidad de las operaciones afectó negativamente la ejecución y las actividades de los programas.
Кроме того, в страновых программах обычно недоставало концептуальной четкости по вопросам гендерной проблематики и программных мероприятий, нацеленных на женщин и детей.
Además, los programas para los países solían carecer de claridad conceptual sobre la incorporación de la perspectiva de género y la concentración de las actividades de los programas en las mujeres y los niños.
В заявлении о стратегической долгосрочной перспективе значительное внимание уделяется также мобилизации достаточных финансовых ресурсов для поддержки программных мероприятий.
En la declaración sobre la visión estratégica de largo plazo también se subraya la gran importancia de movilizar recursos financieros suficientes en apoyo de las actividades programáticas.
При необходимости МООНСА будет продолжать рассматривать варианты мобилизации дополнительных ресурсов для финансирования возможных программных мероприятий в текущем и будущих периодах.
La UNAMA seguirá examinando opciones para movilizar recursos adicionales, de ser necesario, a fin de promover oportunidades presentes y futuras de ejecutar actividades de programas.
Результатов: 404, Время: 0.0713

Программных мероприятий на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский