ПРОГРАММЫ СОВЕРШЕНСТВОВАНИЯ - перевод на Испанском

programa de mejora
программа улучшения
программы совершенствования
программа повышения
программу модернизации
программы усовершенствования
del programa de mejoramiento
del programa de excelencia

Примеры использования Программы совершенствования на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
С 2009 года совместно с Управлением по делам островных территорий министерства внутренних дел Соединенных Штатов в рамках Программы совершенствования статистики Бюро экономического анализа сделало эту оценку,
Desde 2009, la Oficina de Análisis Económico, en colaboración con la Oficina de Asuntos Insulares del Departamento del Interior de los Estados Unidos, y en el marco del Programa de Mejora de las Estadísticas, elabora estas estimaciones con la finalidad de proporcionar una medición general
Программа совершенствования средней школы( ПССШ).
El Programa de mejora de la enseñanza secundaria.
Итого, программа совершенствования инфраструктуры и благоустройства лагерей.
Total de programa de mejora de campamentos e infraestructura.
В этих случаях ЮНВТО разрабатывает программу совершенствования сбора первичных данных.
En esos casos, la OMT elaborará un programa para fortalecer la recopilación de datos primarios.
На Кубе осуществляется ряд широкомасштабных новаторских программ совершенствования в секторе образования.
Cuba sigue avanzando en la ejecución de ambiciosos y revolucionarios programas de excelencia en el sector educacional.
Помимо этого была развернута программа совершенствования гражданской службы, которая включает в себя разработанную в нашей стране методологию, основанную на" перевернутом" подходе.
Además, se ha introducido un programa de mejora de la función pública en el que se emplea una metodología propia basada en un enfoque de abajo para arriba.
Работа в области оценки рисков будет представлять собой постоянную программу совершенствования, которая будет осуществляться путем проведения регулярных и специальных оценок.
En el sector de trabajo relativa a la evaluación de los riesgos se llevará a cabo un programa de mejoras continuas, con el respaldo de evaluaciones periódicas y especiales.
Тем самым была выполнена рекомендация Группы, занимающейся Программой совершенствования эксплуатации и обслуживания.
De esta forma se cumplía la recomendación del equipo del Programa de Mejora de las Operaciones y la Conservación.
Эти курсы, как правило, включают программу совершенствования языковых навыков и занятия по вопросам существа.
Esos cursos incluyen por lo general un programa de perfeccionamiento lingüístico y sesiones sustantivas.
Предпринимаемые на национальном уровне инициативы, подобные программе совершенствования методической работы, в значительной степени способствуют расширению теоретических и практических навыков методистов- консультантов;
Iniciativas como el programa de mejoramiento de los recursos en el plano nacional han fortalecido en gran medida la comprensión y las prácticas de los formadores de profesores.
Программа совершенствования сельскохозяйственных научных исследований и распространения передового опыта в целях повышения производительности в сельском хозяйстве на 25% за предстоящие 10 лет.
Programa para mejorar la investigación y la divulgación agrícola para aumentar la productividad agrícola en un 25% en los próximos diez años.
Нежелание настаивать в качестве условия оказания технической помощи на проявлении принимающей страной приверженности программам совершенствования управления поступлениями.
Falta de insistencia en la necesaria dedicación por parte del país receptor a los programas de mejoramiento de la gestión tributaria como condición necesaria para la asistencia técnica.
В ходе подготовки стратегии и до ее полного осуществления соответствующие учреждения должны продолжать осуществление своих регулярных программ работы и существующих программ совершенствования.
Mientras se elabora la estrategia y hasta que comience su aplicación integral, se deben continuar los planes de trabajo ordinarios y los programas de perfeccionamiento de los organismos interesados.
Вынесенные по результатам оценки рекомендации способствовали также другим изменениям в структуре программы, совершенствованию работы и/ или экономии ресурсов.
También las recomendaciones sobre evaluación han contribuido a otros cambios en la elaboración de programas, el mejoramiento de la entrega y el ahorro de recursos.
Кроме того, была разработана Программа совершенствования управления( ПСУ), призванная обеспечить включение гендерного аспекта в деятельность государственных служб, с тем чтобы повысить качество и актуальность их политики.
Además, se ha establecido un programa de mejora de la gestión(PMG) para la incorporación de una perspectiva de género en las actividades de los servicios públicos que permita mejorar la calidad de sus políticas.
Программа совершенствования процесса разработки,
Programa de perfeccionamiento del proceso de elaboración,
рекомендациях внешних ревизоров и Программе совершенствования финансового управления;
las recomendaciones del auditor externo y el Programa de Mejora de la Gestión Financiera;
информации разработана Программа совершенствования казахстанской модели межэтнического и межконфессионального согласия на 2006- 2008 годы,
Información elaboró un Programa de perfeccionamiento del modelo kazajo de armonía entre las etnias
Агентство начало осуществлять программу совершенствования управления, с тем чтобы расширить соответствующие возможности старших руководителей программы в области образования путем разработки творческих и гибких подходов к управлению
El Organismo ha establecido un programa de perfeccionamiento del personal directivo para aumentar la capacidad del personal que dirige el programa de educación mediante la elaboración de enfoques creativos
Программа совершенствования управления( ПСУ)- координируется Министерством финансов
Programa de mejoramiento de la gestión(PMG): coordinado por el Ministerio de Hacienda,
Результатов: 43, Время: 0.1326

Программы совершенствования на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский