Примеры использования Программы укрепления потенциала на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Political
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
мы поддерживаем программы укрепления потенциала Управления Организации Объединенных Наций по наркотикам
с упором на программы укрепления потенциала, осуществляемые ПРООН на страновом уровне.
Программы укрепления потенциала необходимо разрабатывать в расчете на женщин,
в связи с чем секретариату было предложено активизировать программы укрепления потенциала.
В ходе этой программы укрепления потенциала рассматривались международные нормы в области прав человека
по предупреждению преступности и обращению с правонарушителями поддерживает программы укрепления потенциала в областях предупреждения преступности
является фактически предупреждением: не превращать в программы укрепления потенциала программы, не предназначенные для этого!
Миссия приступила к осуществлению комплексной программы укрепления потенциала национальных сотрудников, основанной на стратегии МООНЮС по развитию потенциала национальных сотрудников
МООНК продолжает осуществлять программы укрепления потенциала, включая профессиональную подготовку сотрудников полиции
В этих докладах делается вывод о том, что рамки для укрепления потенциала осуществляются во многих развивающихся странах и что программы укрепления потенциала охватывают все 15 областей потребностей, определенных в рамках для укрепления потенциала. .
В 2004 году была проведена оценка Программы укрепления потенциала для организации профессиональной подготовки по отдельным проблемам международной экономики,
инфраструктуры им требуются безотлагательная помощь в разработке инициатив в области электронного туризма, а также программы укрепления потенциала.
Вместо этого им следует опосредованно использовать местные структуры поддержки( мезоуровень) в частном секторе, такие, как программы укрепления потенциала, деловые ассоциации
по вопросам гуманитарной деятельности, стратегии уменьшения опасности бедствий и среднесрочной программы укрепления потенциала.
Он подчеркнул, что, хотя программы укрепления потенциала национальной полиции и армии были начаты
ЮНЕСКО принимала меры в целях ликвидации неравенства полов в системе образования в контексте программы укрепления потенциала, реализуемой в сотрудничестве с министерством просвещения
Программы укрепления потенциала, предоставленные государствам- членам,
в связи с чем в настоящее время ведется подготовка плана и программы укрепления потенциала.
В этой связи были подготовлены программы укрепления потенциала, предназначающиеся для предоставления трудящимся лучших возможностей для профессиональной подготовки,
Участниками был разработан план действий, в котором главное внимание уделяется подготовке программы укрепления потенциала для женщин коренных народов в регионе при поддержке со стороны ЮНИФЕМ и университетов.