ПРОГРАММ ПООЩРЕНИЯ - перевод на Испанском

programas de promoción
программа поощрения
программа содействия
программа развития
программу пропаганды
программа пропагандистских
программа укрепления
programas de fomento
программа развития
программа наращивания
программы укрепления
программа содействия
программу создания
программу поощрения

Примеры использования Программ поощрения на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
он оказывает помощь в разработке политики и программ поощрения прав детей, их защиты и развития.
también ayuda en la formulación de políticas y programas para promover sus derechos, su protección y crecimiento.
разработку программ поощрения здорового образа жизни и законодательства в области контроля за продажей и поставкой алкогольных напитков.
puesta en práctica de programas de fomento de la salud y de medidas legislativas para controlar la venta y el suministro de alcohol.
в разработке и распространении программ поощрения уважения прав
para idear y distribuir programas que fomenten el respeto de los derechos
Программы поощрения вывоза ПИИ в странах- членах ОЭСР.
Programas de promoción de la salida de IED de los países miembros de la OCDE.
Программа поощрения прав женщин без дискриминации;
Aplicar un programa de promoción de los derechos de la mujer libre de discriminación.
Все автономные области приняли программу поощрения и поддержки грудного вскармливания.
Todas las comunidades autónomas tienen implantado un programa de promoción y apoyo a la lactancia materna.
Программа поощрения и защиты прав человека.
Programa de Promoción y Defensa de los Derechos Humanos.
Национальные инновационные стратегии должны предусматривать также надежные механизмы и программы поощрения социального предпринимательства,
Las estrategias nacionales de innovación deben incluir sólidos programas de promoción del empresariado social,
Программы поощрения здорового образа жизни среди широкой общественности,
Programas de promoción de la salud para el público en general, como el programa de nutrición equilibrada
Другим примером являются программы поощрения личной заинтересованности, осуществляемые в центрах непрерывного образования в Керале, Индия31;
Otro ejemplo lo constituyen los programas de promoción del interés personal que se están ejecutando en centros de educación permanente de Kerala(India)31;
Успешные программы поощрения инвестиций предусматривают выход на конкретные группы инвесторов.
Los programas de promoción de las inversiones que tienen más éxito son los que están dirigidos a determinados tipos de inversores.
Правительство будет продолжать свое конструктивное сотрудничество с докладчиками в соответствии с его программами поощрения прав человека.
El Gobierno proseguirá su constructiva cooperación con los Relatores en el marco de sus programas de promoción de los derechos humanos.
притока ПИИ эксперты отметили, что более успешные программы поощрения инвестиций направлены на определенные группы инвесторов.
los expertos señalaron que los programas de promoción de las inversiones que tienen más éxito están destinados a tipos concretos de inversores.
Проведение субрегиональных консультаций и разработка программы поощрения прав и социально-экономической интеграции трудящихся- мигрантов;
Consultas y elaboración a nivel subregional de un programa de promoción de los derechos de los trabajadores migrantes y su integración socioeconómica;
Программа поощрения использования стерни
Programa de fomento de utilización de rastrojos herbáceos
Ежегодное объявление конкурса на лучшую программу поощрения исследований женской проблематики в министерстве социальных дел( Баден- Вюртемберг).
Llamado anual a concurso para el programa de promoción de la investigación sobre la mujer del Ministerio de Asuntos Sociales(Baden-Württemberg).
Программа поощрения равных возможностей для женщин в исследовательской
Programa de promoción de la igualdad de oportunidades para la mujer en la investigación
Программа поощрения занятости направлена на оказание помощи в трудоустройстве безработных женщин
El programa de promoción del empleo pretende ayudar a garantizar el empleo a las mujeres desempleadas,
С 2002 года в Алжире осуществляется программа поощрения развития сельского хозяйства
Desde 2002, Argelia ejecuta un programa de promoción de la agricultura y el desarrollo rural en todos los territorios,
Программа поощрения и защиты прав человека финансировалась Управлением Верховного комиссара по правам человека и ПРООН.
El Programa de Promoción y Defensa de los Derechos Humanos fue financiado por la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos y el PNUD.
Результатов: 40, Время: 0.0659

Программ поощрения на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский