ПРОДОЛЖЕНИЕ РАЗРАБОТКИ - перевод на Испанском

seguir desarrollando
seguir elaborando
continuar desarrollando
continuación del desarrollo
дальнейшее развитие
continua elaboración
continuará el desarrollo
дальнейшего развития
дальнейшей разработки
продолжить разработку
дальнейшее создание
continuación de la elaboración

Примеры использования Продолжение разработки на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Данное направление деятельности предусматривает повышение конкурентоспособности в области средств связи, продолжение разработки технологий для наблюдения Земли,
Estas actividades ayudan a mejorar la competitividad en materia de telecomunicaciones, a proseguir el desarrollo tecnológico de la observación de la Tierra, a desarrollar instrumentación científica avanzada,
осудила Израиль за продолжение разработки и накапливания арсеналов ядерного оружия.
condenó a Israel por seguir creando y acumulando arsenales nucleares.
впоследствии наделил межсессионную корреспондентскую группу мандатом на продолжение разработки проекта имеющего обязательную юридическую силу документа о рециркуляции судов.
proyecto de documento de trabajo y posteriormente encomendó a un grupo de correspondencia entre períodos de sesiones que continuara elaborando el proyecto de instrumento jurídicamente vinculante sobre el reciclado de buques.
осудили Израиль за продолжение разработки и наращивания ядерных арсеналов>>
condenaron a Israel por seguir desarrollando y acumulando arsenales nucleares.
Продолжение разработки добровольных инициатив
Seguir elaborando iniciativas voluntarias
а также за продолжение разработки и накопления ядерных арсеналов.
su declaración a ese respecto, así como por continuar desarrollando y almacenando arsenales nucleares.
совместное использование помещений и продолжение разработки общесистемных учебных программ.
el establecimiento de locales comunes y la continua elaboración de programas de capacitación a nivel de todo el sistema.
о реформе системы закупок, которая является непрерывным процессом, обеспечивающим продолжение разработки и применения Организацией новейших передовых практических методов и стратегий.
Se trata de un proceso permanente cuyo objeto es velar porque la Organización siga elaborando y aplicando las mejores y más modernas prácticas y normas.
Ii продолжение разработки пособия по оптимальным видам практики для осуществления программ малых спутников совместно с Международным космическим университетом( МКУ),
Ii Continuación de la preparación de un manual de mejores prácticas en la ejecución de programas con satélites pequeños, iniciativa que se realiza en cooperación con la Universidad Internacional del Espacio(ISU),
Продолжение разработки и уточнения, в консультации с государствами- членами,
Seguir preparando y perfeccionando, en consulta con los Estados Miembros,
Введение в рамках Организации полностью электронной системы служебной аттестации( электронная ССА), продолжение разработки электронного справочника по людским ресурсам и модернизация системы<< Гэлакси>>, на которой базируется система отбора персонала,
Los instrumentos de tecnología de la información han cobrado mayor importancia al ponerse en práctica en toda la Organización un sistema íntegramente electrónico de evaluación de la actuación profesional(e-PAS), continuar la preparación de un manual electrónico de recursos humanos
за его заявление в этой связи и за продолжение разработки и накопления ядерных арсеналов.
por su declaración al respecto y por seguir desarrollando y acumulando arsenales nucleares.
Продолжение разработки проекта международной конвенции о борьбе с актами ядерного терроризма с целью завершить разработку этого документа
Continuación de la elaboración de un proyecto de convenio internacional para la represión de los actos de terrorismo nuclear con miras a completar el instrumento y elaboración de un
сделанное в этой связи, а также за продолжение разработки и накопления ядерных арсеналов.
la citada declaración al respecto, y por seguir desarrollando y acumulando arsenales nucleares.
потенциале устойчивых закупок и продолжение разработки и тестирования инструментов устойчивых закупок.
el potencial de la adquisición sostenible, y la continua elaboración y prueba de herramientas para la adquisición sostenible.
a продолжение разработки МРЖО; b облегчение сотрудничества между администраторами системы реестров,
sus objetivos son: a seguir desarrollando el DIT; b facilitar la colaboración entre los administradores de los sistemas de registro,
Продолжение разработки проекта руководящих принципов, касающихся наилучших имеющихся методов
Seguir perfeccionando el proyecto de directrices sobre mejores técnicas disponibles y mejores prácticas ambientales
Приветствует продолжение разработки Продовольственной и сельскохозяйственной организацией Объединенных Наций глобального реестра рыбопромысловых судов, транспортных судов- рефрижераторов
Acoge con beneplácito el hecho de que la Organización de las Naciones Unidas para la Alimentación y la Agricultura continúe elaborando el Registro Mundial de Buques de Pesca,
Глобализация обязывает страны работать вместе для решения общих проблем и продолжения разработки механизмов международного сотрудничества.
La globalización obliga a los países a trabajar juntos en la solución de problemas comunes y a seguir desarrollando mecanismos de cooperación internacional.
имеют важное значение для продолжения разработки ЮНАИДС и ее партнерами эффективных программ борьбы с ВИЧ/ СПИДом.
la evaluación son indispensables para que el Programa y sus colaboradores puedan seguir elaborando programas efectivos de lucha contra el VIH/SIDA.
Результатов: 54, Время: 0.0547

Продолжение разработки на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский