ПРОИЗВОДИМОЕ - перевод на Испанском

producida
производить
порождать
иметь
подготовить
выпуск
подготавливать
происходить
генерировать
добывать
повлечь
fabricado
производить
сделать
изготовлять
разрабатывать
производства
изготовления
создания
создать
изготовить
сфабриковать
realizada
осуществлять
выполнять
заниматься
производить
вести
прилагать
реализовать
проведения
провести
осуществления
producido
производить
порождать
иметь
подготовить
выпуск
подготавливать
происходить
генерировать
добывать
повлечь
producidos
производить
порождать
иметь
подготовить
выпуск
подготавливать
происходить
генерировать
добывать
повлечь

Примеры использования Производимое на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Обозначение резервируемого за Органом района, производимое в соответствии со статьей 8 Приложения III Конвенции, приурочивается к утверждению заявки на план работы по разведке
La designación de un área reservada para la Autoridad conforme a lo dispuesto en el artículo 8 del anexo III de la Convención, se efectuará en relación con la aprobación de un plan de trabajo para exploración
Визуальное обследование, производимое специалистами, позволяет оценить общее состояние боеприпаса
La inspección visual, llevada a cabo por especialistas, permite evaluar el estado general en que se encuentra la munición
Ораторы призывали к принятию мер для обеспечения того, чтобы сокращение задолженности, производимое в результате реализации расширенной программы осуществления инициативы в пользу бедных стран с высоким уровнем задолженности( БСВЗ), осуществлялось на постоянной основе в более долгосрочной перспективе.
Se solicitó la adopción de medidas para que las reducciones de la deuda que se efectuaran en virtud del programa mejorado de la Iniciativa en favor de los países pobres muy endeudados fueran sostenibles a largo plazo.
В настоящее время участие Соединенных Штатов в делах Пуэрто- Рико проявляется в установлении в одностороннем порядке цен на производимое в Пуэрто- Рико молоко;
Los Estados Unidos se están involucrando en asuntos locales, por ejemplo mediante la fijación unilateral del precio de la leche producida en el plano local,
усиливающимся спросом на альтернативные источники энергии, такие, как биотопливо, производимое из кукурузы, оказывают большое влияние на цены на продовольствие,
sumado a la creciente demanda de fuentes alternativas de energía como el biocombustible producido a partir del maíz, influyen poderosamente en los precios de los alimentos,
К их числу относится панированное филе хека, производимое в Аргентине и Уругвае для крупнейших европейских компаний;
Entre los ejemplos se pueden citar los filetes de merluza empanados producidos en la Argentina y el Uruguay para las principales marcas europeas;
на каждое новое импортируемое или промышленно производимое стрелковое оружие и легкое вооружение наносились классическая маркировка и обозначения в целях безопасности.
armas ligeras" fabricadas industrialmente".
а также производимое полицией дознание.
las primeras investigaciones que realiza la policía.
что" любое идентичное изделие, производимое без согласия патентовладельца, при отсутствии доказательства обратного, считается полученным запатентованным способом a
todo producto idéntico producido por cualquier parte sin el consentimiento del titular de la patente ha sido obtenido mediante el procedimiento patentado…:
взимаемыми ивуарийским правительством за какао, производимое и экспортируемое на юге страны,
con que grava el Gobierno de Côte d'Ivoire el cacao producido y exportado en el sur del país,
также неблагоприятное воздействие на человеческий капитал, производимое, в частности, недоеданием,
los efectos adversos en el capital humano generados, entre otras cosas, por la malnutrición,
Назначение судей, производимое Верховным судом
Designaciones de los jueces y juezas realizadas por el Tribunal Supremo de Justicia,
Проблема в том, что автокомпании производят сотни тысяч новых автомобилей каждый год.
El problema es que los fabricantes hacen cientos de miles de autos nuevos cada año.
Пчелы производят мед и опыляют городские парки и сады.
Las abejas hacen la miel y polinizan los parques y jardines de la ciudad.
Он серийный убийца который производит наркотики.
Él es un asesino en serie que hace que las drogas.
С рассвета до заката и даже после, город производит мусор.
Desde el amanecer al atardecer y más allá, la ciudad hace residuos.
В режиме текста принтер производит логический поиск.
En el modo de texto, la impresora hace búsquedas lógicas.
Комитет произвел оценку своей работы в параллельных камерах и пришел к заключению,
El Comité realizó una evaluación de su labor en reuniones paralelas en dos salas
После этого один из военнослужащих произвел предупредительные выстрелы в воздух, с тем чтобы дать остальному персоналу сигнал приготовиться.
Lo que ocurrió a partir de entonces, fue que uno de los efectivos hizo disparos al aire de advertencia para poner sobre aviso a los otros miembros del personal a fin de que se prepararan.
Если они одновременно производят выплаты на социальные программы в собственной стране, имеет место их двойное налогообложение.
Si hacen aportaciones simultáneas al plan de seguridad social de su país de origen, puede afirmarse que están sujetos a una doble imposición.
Результатов: 42, Время: 0.0491

Производимое на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский