ПРОХОДЯ - перевод на Испанском

pasando
зайти
быть
потратить
проехать
перенести
скоротать
побыть
двигаться
провести
пройти
atravesando
пройти
пересечь
пробить
пересечения
преодолеть
пережить
проникнуть
прорваться
пробиться через
проехать через
caminando
ходить
идти
гулять
пойти
пешком
передвигаться
прогулку
прогуляться
ходьбы
походка
pasar
зайти
быть
потратить
проехать
перенести
скоротать
побыть
двигаться
провести
пройти
pasé
зайти
быть
потратить
проехать
перенести
скоротать
побыть
двигаться
провести
пройти

Примеры использования Проходя на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Вчера я ходил в город и первое, что я заметил, проходя Фримли Копс,
Estaba entrando al pueblo… ayer temprano, pasando Frimley Copse…
Не существует какой-либо идеальной модели, которая позволила бы одной отдельно взятой стране полностью добиться глобальной интеграции, не проходя через промежу- точный поэтапный процесс региональной интеграции.
Ningún modelo ideal permite a un país lograr en forma aislada la integración mundial completa, sin pasar por un proceso intermedio de paulatina integración regional.
Теперь они должны ехать в Вифлеем, совершая двухчасовую поездку по плохой дороге и проходя через контрольно-пропускные пункты.
Ahora deben viajar unas dos horas por un camino en malas condiciones y pasar por varios puestos de control para llegar a Belén.
В Танзании мелкие производители электроэнергии могут теперь продавать клиентам электроэнергию, не проходя долгий процесс лицензирования.
En Tanzania, a partir de ahora, los pequeños productores pueden vender energía a sus clientes sin pasar por largos procesos de autorización.
Биткоины передаются непосредственно от пользователя к пользователю через сеть, не проходя через банк или процессинговый центр.
Los bitcoins son transferidos directamente de persona a persona a través de la red sin pasar por un banco u otro intermediario.
Если Роулс, случайно проходя мимо, застанет вас двоих играющими… в компьютерные игры, при 14- и нераскрытых убийствах, он взорвется нахрен!
Si Rawls pasara por aquí, y los viera a los dos muy tranquilos jugando video juegos con catorce homicidios, se volvería un demonio!
ПМ: Становясь старше и проходя через разные ситуации в жизни, что вы делаете, чтобы сохранить дружбу живой и активной?
PM: Al hacerse mayores, y atravesar distintos tipos y estilos de vida,¿qué hacen para conservar la amistad rica y viva?
Так вот, проходя мимо ворот, меня остановил охранник
Estoy allí, caminar más allá de la puerta de guardia,
И проходя мимо витрины, увидели красивые плакаты- море, пальмы,
Pasamos por esa vidriera y vimos los afiches tan lujosos con mares azules
Проходя через первую гостиную,
Pasado el primer salón,
распространится, проходя сквозь отверстия и рассредоточится.
Se distribuirá, pasará por más hoyos, se distribuirá.
Например, проходя по коридору, мы просто киваем друг другу
Como cuando nos cruzamos en los pasillos, bajamos la cabeza,
Даже проходя через темнейшие из долин,
Aunque ande en valle de sombra,
Трасса будет тянуться по всему Терминал Айленд, проходя по самым узким и наиболее сложным участкам,
La pista recorrerá todo el largo de Terminal Island. A travéz de los más estrechos, y desagradables caminos que
Но проходя по коридору и глядя на все эти платиновые пластинки на стене.
Pero al caminar por el pasillo y ver los discos de platino en la pared.
Также я обнаружила, что, проходя через этот страх, я могу узнать много нового
Y también descubro al transitar este miedo que puedo aprender nuevas cosas
Проходя через сени хор, он встретил ходившего взад
Al pasar por la puerta, vio a un colegial de aspecto abatido,
Как будто Господь проходя мимо, задрал свой балахон
Es como si Dios hubiese venido, levantado Su toga
Вчера, проходя по улице Френчмен,
Anoche estaba en la calle Frenchmen
в сторону мечети Аль- Акса, проходя под десятками домов в квартале Вади- Хильве.
en dirección a la Mezquita al-Aqsa, discurriendo por debajo de docenas de casas del barrio de Wadi Hilweh.
Результатов: 88, Время: 0.1401

Проходя на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский