Примеры использования Процедуры контроля на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Совершенствование рассмотрения дел и процедуры контроля во всех звеньях системы уголовного судопроизводства;
Государствам следует выработать эффективные и транспарентные процедуры контроля и оценки, в том числе посредством сбора и анализа статистических данных.
Отсутствие процедуры контроля в рамках Базельской конвенции; отсутствие процедуры контроля," желтая" процедура и" красная" процедура в рамках Директивы( ЕЭС) 259/ 93;
особенно в отношении Системы управления рассмотрением судебных дел и процедуры контроля во всех звеньях уголовного судопроизводства;
патрулирование осуществляется более интенсивно, а процедуры контроля ужесточаются.
показатели и процедуры контроля.
КНСО рекомендует КС/ СС уточнить порядок продолжения деятельности в рамках процедуры контроля КНСО непосредственно в период 2012 года;
Сотрудники Управления служб внутреннего надзора установили, что процедуры контроля в транспортных секциях являются несовершенными
Цель этого положения-- повысить надежность и качество процедуры контроля, результаты которого препровождаются Совету( см. раздел H).
ПРООН намерена укреплять ее процедуры контроля и оценки в Корейской Народно-Демократической Республике.
обеспечивающее надлежащие процедуры контроля качества, стандарты проверки
Устанавливать и проверять процедуры контроля, призванные обеспечить сохранность денежных средств, защищенность связи и т.
С учетом этих рекомендаций соответствующие внутренние процедуры контроля либо уже пересмотрены, либо находятся в процессе пересмотра, в зависимости от ситуации.
Кроме того, в организации отсутствовали процедуры контроля для установления фактического хода осуществления вынесенных в ходе ревизий рекомендаций.
Участники настоятельно призвали договорные органы, не разработавшие процедуры контроля исполнения, рассмотреть возможность разработки таких процедур. .
Поэтому внутренние процедуры контроля при отборе и утверждении проектов были укреплены и усовершенствованы.
включают процедуры контроля и надзора за применением принятых под их эгидой конвенций.
Бис. Когда э- отходы экспортируются в качестве опасных отходов, партия должна сопровождаться документацией, требуемой в рамках предусмотренной Конвенцией процедуры контроля.
Изменения, внесенные в систему сбора статистических данных полиции, имели своей целью упростить процедуры контроля.
Рассматривать вопросы внесения, по мере необходимости, изменений в существующие процедуры контроля для оказания помощи в выявлении таких схем и тенденций.