РАЗДЕЛЕНЫ - перевод на Испанском

separados
отдельно
отстранять
отделить
разделить
разделения
отделения
разлучить
разъединения
раздельного
разграничить
divididos
поделить
разделить
разделения
разбить
расколоть
распределить
разбиение
раскол
разъединить
расчленить
comparten
поделиться
обмениваться
обменяться
совместно
распределять
обмена
разделить
совместного
разделения
общие
repartidas
раздавать
распределение
распределять
разделить
раздачи
поделили
separadas
отдельно
отстранять
отделить
разделить
разделения
отделения
разлучить
разъединения
раздельного
разграничить
divididas
поделить
разделить
разделения
разбить
расколоть
распределить
разбиение
раскол
разъединить
расчленить
dividido
поделить
разделить
разделения
разбить
расколоть
распределить
разбиение
раскол
разъединить
расчленить
dividida
поделить
разделить
разделения
разбить
расколоть
распределить
разбиение
раскол
разъединить
расчленить

Примеры использования Разделены на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Префектур разделены на 71 субпрефектуру.
Las prefecturas están divididas a su vez en 71 sub-prefecturas.
Этот капитал и положительное сальдо разделены между рынками самострахования
Ese capital y superávit se dividen entre los mercados de los autoseguros
В Конституции разделены полномочия федеральных
La Constitución establece una división de competencias entre las autoridades federales
Теперь, когда корабли разделены, мы сможем стабилизировать проекцию.
Ahora que las naves están separadas, podemos estabilizar la CET de forma correcta.
Задержанные и заключенные не разделены по категориям;
Los reclusos y detenidos no están separados por categorías;
Несколько стран, а не только две, разделены общим языком.
Varios países, no solamente dos, están divididos por un idioma común.
Ирландия и Англия разделены морем.
Irlanda e Inglaterra son separados por el mar.
Эти две системы разделены низкопроницаемыми слоями.
Los dos sistemas están separados por capas de baja permeabilidad.
Сосуды и нервы разделены.
Los vasos y los nervios están separados.
В настоящее время полномочия в этих областях разделены между двумя разными министерствами.
En la actualidad la competencia en estas materias está dividida entre dos ministerios distintos.
Лица, обвиненные в совершении различных преступлений в период геноцида, разделены на четыре категории.
Las personas acusadas de crímenes de genocidio se agrupan en cuatro categorías.
Не волнуйтесь: активные компоненты разделены, а батареи отключены.
No te preocupes… Los componentes activos están separados, la batería descargada.
Два города разделены рекой.
Las dos ciudades están separadas por un río.
Просто эти два исторических периода разделены. так сильно.
Simplemente los dos periodos históricos están separados por tanto tiempo.
Но, как видишь… они разделены сердцем.
Pero verás, están separados por esto, por el corazón.
Верхняя и нижняя части окна разделены перекрытием.
La parte superior y la inferior de la ventana están separadas por una planta.
Некоторые из них были рождены чудесным образом, а потом разделены со своей семьей.
Algunos tienen un nacimiento milagroso y luego son separados de sus familias.
Ее тело и душа разделены!
¡Su cuerpo y mente están separados!
Самое же главное-- это то, что мы больше не разделены на два лагеря.
Lo mejor de todo es que no estamos divididos en dos bandos.
У разведки были сведения о местонахождении захваченных в плен морских пехотинцев которые были разделены со своим подразделением тремя днями ранее во время огневого контакта с противником на Гиндукуше.
Inteligencia tenía localizados a marines prisioneros de guerra que habían sido separados de su unidad tres días antes durante un tiroteo en el Hindú Kush.
Результатов: 251, Время: 0.0465

Разделены на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский