РАЗЛИЧНЫЕ ПОПРАВКИ - перевод на Испанском

Примеры использования Различные поправки на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
В соответствии с мирными соглашениями Законодательное собрание утвердило и ратифицировало различные поправки к Конституции, в которых было официально закреплено создание новых учреждений, являющихся продуктом мирного процесса,
En cumplimiento de los acuerdos de paz, la Asamblea Legislativa aprobó y ratificó diversas reformas de la Constitución, con lo que se encuadró en el marco jurídico la creación de las nuevas instituciones emanadas del proceso de paz
Положение о браке и детях( различные поправки), принятое в июне 1997 года,
La Ley sobre matrimonio e hijos(enmiendas varias), promulgada en junio de 1997,
был подготовлен концептуальный документ, содержащий различные поправки, предложенные судьями, входившими в состав группы экспертов; и.
iba acompañado de un documento normativo en el que se proponían diversas revisiones, y que fue elaborado por jueces del grupo de expertos; y.
Государства- члены Европейского союза в неофициальном порядке представили спонсорам проекта резолюции A/ 53/ L. 58 различные поправки и, хотя мы начали консультации по ним,
Los Estados miembros de la Unión Europea presentaron oficiosamente a los copatrocinadores del proyecto de resolución A/53/L.58 varias enmiendas, y, aunque se iniciaron las consultas al respecto,
раздел 4 Закона о статутном праве( различные поправки) 2006 года).
artículo 4 de la Ley sobre la Legislación Escrita(Enmiendas Varias) de 2006).
также постановление№ 6, содержащее различные поправки.
junto con el No. 6, que se compone de enmiendas diversas.
Кроме того, Комитет принял различные поправки к типовому положению,
Además, el Comité adoptó diversas enmiendas a las reglamentaciones modelo con referencia,
при этом были приняты во внимание различные поправки и предложения, внесенные на предыдущих заседаниях,
en él se tuvieron en cuenta varias modificaciones y propuestas formuladas en reuniones anteriores,
и предложили различные поправки к законопроекту о создании НКПЧ.
y propusieron varias enmiendas al proyecto de ley correspondiente.
так как предложенные ей различные поправки не были приняты.
en él no se han aceptado varias de las enmiendas que había propuesto.
вступления их в силу, то есть предоставить возможность учесть различные поправки, для которых у нас сейчас нет времени.
se dejará tiempo para examinar las diversas enmiendas que no tenemos tiempo de examinar ahora.
несмотря на различные поправки в соответствующие положения Уголовного кодекса
en los últimos años, a pesar de las numerosas enmiendas de las disposiciones pertinentes del Código Penal
в целях защиты прав женщин в существующие законы вносятся различные поправки и, кроме того, предлагаются новые законы/ законопроекты.
la obligación del Estado con respecto a la aplicación de la CEDAW, ya que se han introducido varias enmiendas en las legislaciones existentes y se han adoptado nuevas leyes/proyectos de ley para proteger los derechos de la mujer.
Наряду с вводом в действие вышеупомянутого Указа о предупреждении детской порнографии посредством Указа о свидетельских показаниях( Различные поправки) 2003 года были внесены поправки в Указ о свидетельских показаниях( глава 8) и Указ об уголовном судопроизводстве( глава 221)
Además de la promulgación de la Disposición legislativa sobre la prevención de la pornografía infantil a la que ya se ha hecho referencia, la Disposición legislativa de prueba(diversas enmiendas) de 2003 enmendó la Disposición legislativa de prueba(cap. 8) y la Disposición legislativa de procedimiento penal(cap. 221)
Временный указ№ 4/ 1994( различные поправки к Закону 1957 года о регистрации обществ по организации добровольных работ и Закон от 1988 года об организации иностранных
En la Orden provisional Nº 4 de 1994(Enmiendas diversas-relativas a la organización del trabajo voluntario- introducidas en la Ley sobre registro de sociedades de 1957
Законопроект о различных поправках 2005 года.
Proyecto de Ley de enmiendas varias de 2005.
меры регулирования, связанные с различными поправками к Протоколу.
las medidas de control relacionadas con las diversas enmiendas del Protocolo.
Введением различных поправок Департамент по делам иммиграции стремился обеспечить,
Sobre la base de las distintas enmiendas, el Departamento de Inmigración trabajaba para garantizar que los trabajadores cualificados
принимаемых на основе различных поправок к ним.
que se está introduciendo por diversas enmiendas a esa legislación.
Комитет глубоко озабочен различными поправками к Закону 40/ 1999,
El Comité observa con profunda preocupación las diversas reformas de la Ley Nº 40/1999,
Результатов: 52, Время: 0.0318

Различные поправки на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский