РАЗЛИЧНЫЕ РЕЗОЛЮЦИИ - перевод на Испанском

Примеры использования Различные резолюции на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
поддержав различные резолюции Организации Объединенных Наций, направленные против применения таких мер, которые препятствуют всеобъемлющему осуществлению прав, защищаемых международными документами в области прав человека.
junto con la comunidad internacional, ha apoyado las diversas resoluciones de las Naciones Unidas contra toda medida que impida la plena realización de los derechos protegidos en los instrumentos internacionales de derechos humanos.
Это эмбарго, как и различные резолюции, принятые Советом Безопасности,
Ese embargo, al igual que las diversas resoluciones aprobadas por el Consejo de Seguridad,
В приложении I к докладу Генерального секретаря перечисляются различные резолюции Совета Безопасности и приводятся данные о численности военного персонала,
En el anexo I del informe del Secretario General se ofrece una relación de las diversas resoluciones del Consejo de Seguridad
Сессия приняла различные резолюции по Центральной Америке,
se aprobaron varias resoluciones sobre Centroamérica, y, en particular,
к чему призывают различные резолюции Организации Объединенных Наций,
de conformidad con lo establecido en diversas resoluciones de las Naciones Unidas,
План представляет собой ответ на различные резолюции двадцатой сессии Совета управляющих и рекомендации Комитета по программе
El Plan Estratégico e Institucional de Mediano Plazo responde a varias resoluciones del 20º período de sesiones del Consejo de Administración
Гренадины поддерживают посредством использования своих дипломатических рычагов различные резолюции ООН и основные конвенции,
las Granadinas apoya, por conducto de sus instrumentos diplomáticos, varias resoluciones de las Naciones Unidas
Об этом свидетельствуют различные резолюции Генеральной Ассамблеи,
Ello se refleja en varias resoluciones de la Asamblea General,
В этой связи в качестве источника вдохновения и основы для наших будущих дискуссий выступали бы различные резолюции по вопросу о негативных гарантиях безопасности, принимаемые Генеральной Ассамблеей Организации Объединенных Наций с 1978 года.
A este respecto, podríamos inspirarnos en las distintas resoluciones aprobadas por la Asamblea General de las Naciones Unidas desde 1978 sobre la cuestión de las garantías negativas de seguridad y servir de base a nuestros futuros debates.
лишь в качестве примера можно отметить различные резолюции, принятые в рамках Комиссии Организации Объединенных Наций по правам человека по вопросам защиты прав человека мигрантов.
sólo a título ejemplificativo, pueden señalarse las diversas resoluciones adoptadas en el seno de la Comisión de Derechos Humanos de las Naciones Unidas para la protección de los derechos humanos de los migrantes.
Правительство Гайаны считает, что различные резолюции, принимавшиеся Генеральной Ассамблеей
El Gobierno de Guyana cree que las distintas resoluciones aprobadas por la Asamblea General
о чем свидетельствуют различные резолюции, принятые организацией на встречах на высшем уровне
como lo demuestran las distintas resoluciones aprobadas por la Organización a nivel de conferencias cumbre
Советом Безопасности приняты различные резолюции, в которых подчеркивается важное значение участия женщин в общественной
El Consejo de Seguridad aprobó varias resoluciones en que se hacía hincapié en la importancia de la participación de la mujer en la vida pública
Необходимо выполнить различные резолюции Генеральной Ассамблеи, содержащие просьбу к Председателю Генеральной Ассамблеи давать оценку прениям, посвященным обсуждению доклада Генерального секретаря о работе Организации
Es necesario cumplir con lo acordado en diversas resoluciones de la Asamblea General respecto a la evaluación que debe realizar el Presidente de la Asamblea General sobre el debate celebrado en el plenario en torno a la memoria del Secretario General
По этому пункту Председатель обратил внимание Комитета на различные резолюции, имеющие отношение к УВКБ,
En relación con este tema, el Presidente señaló a la atención del Comité varias resoluciones que revestían importancia para el ACNUR
включая Пакт и различные резолюции Организации Объединенных Наций по вопросу о смертной казни.
el proyecto de resolución, entre ellas el Pacto y varias resoluciones de las Naciones Unidas sobre la pena de muerte.
о чем свидетельствуют его различные резолюции, в которых он признает угрозу, которую это явление представляет для мира
como demuestran sus diferentes resoluciones en las que se reconoce la amenaza que ese problema representa para la paz
Консенсус Сан- Паоло и различные резолюции Генеральной Ассамблеи.
en el Consenso de São Paulo y en varias resoluciones de la Asamblea General.
человека в этой области, и отмечает различные резолюции, принятые им по этому вопросу на своей десятой сессии.
toma nota de las diversas resoluciones que ha adoptado sobre la cuestión en su 10º período de sesiones.
о чем свидетельствуют различные резолюции Генеральной Ассамблеи
queda de manifiesto en varias resoluciones de la Asamblea General
Результатов: 166, Время: 0.0293

Различные резолюции на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский