РАЗРЕШЕНИЯ КОНФЛИКТА - перевод на Испанском

solución del conflicto
урегулирование конфликта
resolver el conflicto
урегулированию конфликта
урегулировать конфликт
разрешения конфликта
разрешить конфликт
решения конфликта
resolución de los conflictos
de solucionar el conflicto
урегулирования конфликта
урегулировать конфликт
разрешения конфликта

Примеры использования Разрешения конфликта на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Члены Совета вновь заявили о своей решительной поддержке Арушского соглашения как основы для разрешения конфликта в Бурунди и были едины в своей уверенности в том, что военного решения конфликта нет.
Los miembros del Consejo reiteraron su firme apoyo al Acuerdo de Arusha como base para resolver el conflicto en Burundi y se mostraron unánimes en la opinión de que no existía una solución militar al conflicto..
серьезно подрывают возможность разрешения конфликта на основе принципа<< двух государств>>
menoscabando gravemente las posibilidades de llegar a una solución del conflicto israelo-palestino mediante el establecimiento de dos Estados.
Руанда остается убежденной в том, что Лусакский мирный процесс являет собой лучшие рамки для разрешения конфликта в Демократической Республике Конго
Rwanda sigue considerando que el proceso de paz de Lusaka es el marco idóneo para resolver el conflicto en la República Democrática del Congo
имеющий ключевое значение для разрешения конфликта.
principio que reviste una importancia decisiva para la resolución de los conflictos.
резолюция которого является единственной согласованной основой для разрешения конфликта.
cuyas resoluciones son la única base acordada para la solución del conflicto.
вероятных сценариях развития и разрешения конфликта.
las posibles situaciones de desarrollo y resolución de los conflictos.
области неформального разрешения конфликтов, которая поощряет непосредственное участие на самом низовом уровне для попытки разрешения конфликта на его начальной стадии.
solución informal de conflictos, que alienta la participación directa al nivel más bajo posible para intentar resolver los conflictos en su etapa inicial.
конфликтов и разрешения конфликта.
los conflictos y la solución de los conflictos.
в процессе разрешения конфликта в Западной Сахаре достигнут значительный прогресс на пути к полному осуществлению Плана урегулирования.
en el proceso de resolución del conflicto el Sáhara Occidental se han realizado muchos avances respecto a la plena aplicación del Plan de Arreglo.
После всех тех усилий, которые предпринимались для разрешения конфликта начиная с 2004 года,
Después de las diversas iniciativas emprendidas a fin de resolver el conflicto desde 2004, el establecimiento de la UNAMID,
поддерживать национальные процессы примирения и разрешения конфликта, добиваться немедленного получения" дивидендов мира"
apoya los procesos nacionales de reconciliación y solución de conflictos, ayuda a obtener dividendos inmediatos de la paz
большинство судей Конституционного суда тем не менее призвало законодателя заняться изучением способов разрешения конфликта между принципом свободы совести
la mayoría también impartió instrucciones al poder legislativo para que estudiara los medios de resolver el conflicto entre la libertad de conciencia
регулирования или разрешения конфликта, помогая им с этой целью разработать взаимоприемлемые соглашения.
más partes, con su consentimiento, a prevenir, gestionar o resolver un conflicto ayudándolos a alcanzar acuerdos mutuamente aceptables.
ненасильственных форм разрешения конфликта, насаждать культуру мира.
las formas no violentas de solución de conflictos, así como a cultivar una cultura de paz.
возврат имущества как средство разрешения конфликта и миростроительства.
el patrimonio de los refugiados como instrumento para la resolución de conflictos y la consolidación de la paz.
Совета Безопасности, дает возможность для разрешения конфликта, и международное сообщество не может позволить, чтобы эти переговоры окончились неудачей.
del Consejo de Seguridad ofrece la oportunidad de resolver el conflicto; la comunidad internacional no puede permitir que fracasen esas negociaciones.
международным организациям, участвующим в процессах разрешения конфликта и демилитаризации региона.
además contra las organizaciones internacionales que participan en los procesos de solución de conflictos y desmilitarización en la región.
также улучшение навыков разрешения конфликта и ускоренное урегулирование конфликтов в этом направлении.
la mejora de la capacidad para resolver conflictos y la solución de conflictos en una etapa temprana.
ее одобрение предложений Грузии в отношении разрешения конфликта пока что к успеху не приводят.
al régimen separatista ni la aprobación de las propuestas de Georgia relativas a la solución del conflicto.
предпринимать другие действий для разрешения конфликта политическими средствами.
esté adoptando otras medidas para resolver un conflicto por medios políticos.
Результатов: 90, Время: 0.0597

Разрешения конфликта на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский