РАСПРЕДЕЛЕНИЯ ВРЕМЕНИ - перевод на Испанском

la distribución de los tiempos
asignación de tiempo
выделение времени
распределение времени
la distribución del tiempo
tiempo que se asignaría
de la gestión del tiempo

Примеры использования Распределения времени на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Специалисты ИГА продолжили изучение направленности интенсивности событий столкновения протонов с энергией более 10 МэВ и распределения времени появления плазмоидов( межпланетных выбросов корональной массы)
Especialistas del Instituto de Geofísica y Astronomía han continuado investigando la direccionalidad de la intensidad de los eventos protónicos de energía mayor a 10 MeV y la distribución de los tiempos de arribo a las inmediaciones de la Tierra de los plasmoides(ICME) según la posición
Цель предлагаемого распределения времени, а также функций Комиссии,
El proyecto de distribución del tiempo, conjuntamente con la asignación de tareas entre la Comisión
Более гибкий подход к распределению времени конференционного обслуживания.
Criterio más flexible para la asignación del tiempo de reuniones.
Было немного сложно составить соглашение о распределении времени.
Fue un poco tenso llegar a un acuerdo para compartir el tiempo.
Г-н РЕШЕТОВ говорит, что действительно очень важно сохранять большую гибкость в распределении времени.
El Sr. RECHETOV afirma que es efectivamente muy importante conservar cierto grado de flexibilidad en la forma de distribución del tiempo.
И это следует надлежащим образом отразить в распределении времени между разными пунктами программы работы.
Habrá que tener debidamente en cuenta esa circunstancia al asignar tiempo a los distintos temas que figuran en el programa de trabajo.
Бюро следует тщательно планировать распределение времени с учетом важности обсуждаемых вопросов.
Es necesario que la mesa planifique cuidadosamente la asignación del tiempo, con arreglo a la importancia de los temas debatidos.
изменения в области землепользования отрицательно сказываются на распределении времени у женщин.
los cambios del uso de la tierra surten en la distribución del tiempo de la mujer.
Теперь я хотел бы обсудить общую программу работы и распределение времени и ресурсов на текущей сессии.
Ahora deseo referirme al programa general de trabajo y la asignación del tiempo y los recursos para el actual período de sesiones.
В этой связи моя делегация предпочла бы такое распределение времени, которое позволило бы поднимать все пункты повестки дня с требуемой гибкостью.
A este respecto, mi delegación favorecería una distribución de tiempo que permita que todos los temas de la agenda sean abordados con la flexibilidad necesaria.
В будущем распределению времени и структуре групповых дискуссионных занятий будет уделяться больше внимания.
En el futuro, se prestará más atención a la distribución del tiempo y a la estructura de la sesión de debate.
Которая была представлена в ответ на просьбу рассчитать распределение времени, показала, что на оценку приходится наименьший процентный показатель, как это отражено в таблице 3.
Cuando se les pidió que calcularan la forma en que distribuían su tiempo, la evaluación recibía el porcentaje más bajo tal y como se refleja en el cuadro 3.
Мне нужны предложения представителей, а распределение времени для рассмотрения вопросов или пунктов повестки дня можно обсудить в организационном порядке.
Necesito contar con las opiniones de los representantes, y podría examinarse el tiempo que se asignará a las cuestiones o a los temas del programa en un ámbito de organización.
Это предложение включает распределение времени и задач для рабочих групп, которые Пленум, возможно, пожелает создать,
La propuesta incluye la asignación del tiempo y las tareas a los grupos de trabajo que el Plenario tal vez desee establecer,
По данным исследования о распределении времени, большая часть домашней работы выполняется женщинами даже в тех семьях,
De conformidad con las investigaciones sobre el equilibrio del tiempo, la mayor parte del trabajo doméstico es realizada por la mujer,
образ жизни жителей страны, распределение времени, а также наглядно представить социальную динамику и сочетание производственной деятельности и личной жизни.
los comportamientos que desarrollan las personas y su distribución del tiempo y visualiza la dinámica social y la articulación entre la esfera productiva y familiar.
только одной тематической области, возможно, в сочетании с более гибким подходом к распределению времени конференционного обслуживания среди рабочих групп( например,
tal vez adoptar también un criterio más flexible la asignación del tiempo de reuniones a los grupos de trabajo(es decir,
тем семинаров- практикумов, распределение времени, эффективную деятельность по итогам конгрессов,
el contenido de los talleres y seminarios, la distribución del tiempo, el seguimiento efectivo de los congresos,
Однако имеют место существенные различия в распределении времени: в то время как 10 процентов ответивших расходуют от 20 до 50 часов в
Sin embargo, hay diferencias notables en la distribución del tiempo: si bien el 10% de los encuestados señala que dedica entre 20
Мы озабочены распределением времени, созданием еще одной рабочей группы-- чем угодно,
Nos preocupamos por la asignación de tiempo, por otro grupo de trabajo, sin considerar ante todo qué se necesitará para tratar esta seria cuestión,
Результатов: 46, Время: 0.0503

Распределения времени на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский