РЕАЛИЗАЦИИ КОНВЕНЦИИ - перевод на Испанском

aplicar la convención
la implementación de la convención
cumplimiento de la convención
aplicación del convenio
осуществлением конвенции
aplicar el convenio
осуществления конвенции
осуществлять конвенцию
применения конвенции
применять конвенцию
выполнения конвенции
имплементации конвенции
реализации конвенции

Примеры использования Реализации конвенции на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
последующее принятие Плана мероприятий по реализации Конвенции против пыток, в том числе рекомендаций Спецдокладчика, продемонстрировали твердую политическую
la aprobación posterior del Plan de Medidas para aplicar la Convención contra la Tortura, en particular las recomendaciones del Relator Especial,
Одним из важных аспектов ответственности государства в отношении детей, согласно Конвенции, является обеспечение того, чтобы Комитет по правам ребенка имел возможность изучать на регулярной основе прогресс, достигнутый в деле реализации Конвенции.
Uno de los aspectos importantes de la responsabilidad de los Estados Partes para con los niños conforme a la Convención es garantizar que el Comité de los Derechos del Niño tenga la ocasión de examinar periódicamente los progresos realizados en la aplicación de la Convención.
им докладов государств- участников, правительствами при реализации Конвенции и неправительственными организациями
lo mismo deberían hacer los gobiernos al aplicar la Convención, así como las organizaciones no gubernamentales
положениях Конвенции, подробно описано во втором периодическом докладе Кыргызской Республики по реализации Конвенции( пункт 21)
las disposiciones de la Convención se describe con detalle en el segundo informe periódico de la República Kirguisa sobre la aplicación de la Convención(párr. 21)
были приняты последовательные меры для реализации Конвенции по борьбе с опустыниванием,
ha tomado medidas consecuentes para aplicar la Convención de Lucha contra la Desertificación,
оптимально использовать имеющиеся ресурсы для реализации Конвенции.
optimizar el aprovechamiento de los recursos disponibles para la aplicación de la Convención.
Усилия, направленные на поощрение участия инвалидов, включают принятие национального плана действий по реализации Конвенции о правах инвалидов
Entre las iniciativas encaminadas a promover la participación de las personas con discapacidad figuran la aprobación de un plan de acción nacional para aplicar la Convención sobre los Derechos de las Personas con Discapacidad
приняло решение о том, что деятельность по реализации Конвенции должна осуществляться как женщинами, так и мужчинами.
decidió que la labor de aplicación de la Convención debe estar a cargo tanto de las mujeres como de los hombres.
оптимально использовать имеющиеся ресурсы для реализации Конвенции.
optimizar el aprovechamiento de los recursos disponibles para la aplicación de la Convención.
создать новое учреждение для целей координации и реализации Конвенции, в том числе на уровне общин.
de las instituciones nacionales, o establezca una nueva, para coordinar y aplicar la Convención, incluso a nivel comunitario.
В июне 2007 года Верховной Радой Украины был принят Закон Украины"" Об Общегосударственной программе" Национальный план действий по реализации Конвенции о правах ребенка" на период до 2016 года".
En junio de 2007, el Consejo Supremo de Ucrania aprobó la Ley sobre el programa estatal denominado Plan de acción nacional para la aplicación de la Convención sobre los Derechos del Niño hasta 2016.
оптимального использования имеющихся ресурсов для реализации Конвенции.
optimizar el aprovechamiento de los recursos disponibles para la aplicación de la Convención.
оптимально использовать имеющиеся ресурсы для реализации Конвенции.
optimizar el aprovechamiento de los recursos disponibles para la aplicación de la Convención.
созванную с целью разработки стратегии по реализации Конвенции в Центральной Азии и Казахстане.
convocada a fin de definir estrategias para la aplicación de la Convención en el Asia Central y Kazajstán.
Согласованный план действий, направленных на поддержку реализации Конвенции на региональном уровне путем распространения информации об ОДЗЗ и/ или обеспечения синергизма действий
Un plan coordinado de acción dirigido a ayudar en la implementación de la Convención a nivel regional al despertar la conciencia sobre la DDTS y/o las sinergias de la DDTS con la biodiversidad
Согласованный план действий, направленных на поддержку реализации Конвенции на субрегиональном уровне путем распространения информации об ОДЗЗ и/ или обеспечения синергизма действий
Un plan de acción coordinado dirigido a apoyar la implementación de la Convención a nivel subregional al despertar la conciencia sobre la DDTS y/o las sinergias de la DDTS con la biodiversidad
Многие выступавшие привели конкретные примеры того, каким образом они содействуют осуществлению прав инвалидов в процессе развития и реализации Конвенции посредством инициатив, предпринимаемых их отделениями на страновом уровне.
Muchos citaron ejemplos concretos de la forma en que promovían los derechos de las personas con discapacidad en las actividades de desarrollo y aplicaban la Convención por medio de iniciativas de sus oficinas en los países.
источниках финансировании для реализации Конвенции.
recursos de financiación para la implementación de la Convención.
На начальном этапе реализации Конвенции, роль постоянного секретариата должна заключаться,
Al comienzo de la aplicación de la Convención, el papel de la secretaría permanente es,
последующее принятие Плана мероприятий по реализации Конвенции против пыток, в том числе рекомендаций Спецдокладчика, продемонстрировали твердую политическую
la posterior aprobación del Plan de medidas para la aplicación de la Convención contra la Tortura, incluidas las recomendaciones del Relator Especial,
Результатов: 220, Время: 0.0513

Реализации конвенции на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский