РЕГИОНАЛЬНЫЕ ПОДХОДЫ - перевод на Испанском

enfoques regionales
региональный подход
criterios regionales
региональный подход
региональной основе
региональному признаку
planteamientos regionales
региональный подход
estrategias regionales
региональной стратегии
региональный подход
perspectivas regionales
региональная перспектива
региональный аспект
региональной точки зрения
региональный подход
учетом региональной
в региональном контексте
enfoque regional
региональный подход

Примеры использования Региональные подходы на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Региональные подходы открывают хорошую возможность для наращивания инвестиций,
La adopción de un enfoque regional constituía un medio importante para aumentar las inversiones,
Региональные подходы также необходимы,
La aplicación de enfoques regionales es necesaria también
Таким образом, в дополнение к назначению инструкторов для работы в национальных учреждениях будут также изучаться и региональные подходы.
Como resultado, la colocación de mentores en instituciones nacionales se complementará con la exploración de los enfoques regionales.
Объясняет, почему в мышлении по вопросам безопасности в период после окончания холодной войны столь модны региональные подходы.
Esta creciente complejidad explica en parte la moda de los enfoques regionales en las teorías de seguridad posteriores a la guerra fría.
Рекомендовали разработать региональные подходы при полномасштабном и эффективном участии представителей коренных народов для решения трансграничных проблем,
Recomendaron que se formularan enfoques regionales con la participación plena y efectiva de los pueblos indígenas para abordar las cuestiones transfronterizas
В тех областях устойчивого развития, в которых наиболее перспективными могут оказаться региональные подходы, следует также изучить возможность наделения региональных комиссий Организации Объединенных Наций более широкими полномочиями в области координации.
En las esferas del desarrollo sostenible en que los criterios regionales resulten más acertados, debe estudiarse también la posibilidad de asignar una función de coordinación más activa a la comisión regional de las Naciones Unidas.
могут развить эти региональные подходы и тем образом усилить роль региональных комиссий
pueden desarrollar más estos enfoques regionales y así reforzar la función de las comisiones regionales
Региональные подходы могут иметь огромную важность,
Los enfoques regionales pueden ser muy importantes,
определения понятий, региональные подходы.
cantidades y definiciones y criterios regionales.
по возможности, вырабатывать согласованные региональные подходы.
estos tal vez deseen desarrollar un enfoque regional armonizado.
необходимы региональные подходы и долгосрочные инвестиции;
requería enfoques regionales e inversiones a largo plazo;
необходимы региональные подходы и долгосрочные инвестиции;
requiere criterios regionales e inversiones a largo plazo;
Управления Верховного комиссара в области прав человека, включая принятые Управлением региональные подходы.
la esfera de los derechos humanos, incluidos los enfoques regionales que estaba practicando la Oficina.
сформулированных в Декларации тысячелетия, и является ключевым принципом, региональные подходы могут способствовать укреплению передовой практики на страновом уровне
suyos los objetivos de desarrollo del Milenio, los criterios regionales pueden reforzar las buenas prácticas en el plano nacional
необходимы региональные подходы и долгосрочные инвестиции;
requerían enfoques regionales e inversiones a largo plazo;
поддержке усилий по улучшению функционирования ГЕСАМП, отметив при этом, что наибольшее практическое значение для расширения доступа к надежным научным данным имеют региональные подходы.
protección del medio marino(GESAMP) y observaron, al mismo tiempo, que los criterios regionales eran los más prácticos para mejorar el acceso a los conocimientos científicos válidos.
при управлении трансграничными ресурсами региональные подходы играют важную роль в согласовании национальных интересов и учете международной озабоченности.
se observó que en la gestión de los recursos transfronterizos los enfoques regionales jugaban un papel importante a la hora de conciliar los intereses nacionales con las preocupaciones internacionales.
применялись всеобъемлющие региональные подходы и одновременно предпринимались согласованные усилия по созданию условий для безопасного возвращения
se están aplicando enfoques regionales amplios para garantizar la protección de las personas necesitadas, por lo menos provisionalmente,
Оптимальные региональные подходы могут создавать региональные общественные продукты,
Un planteamiento regional óptimo puede crear bienes públicos regionales,
Однако ряд других членов Группы выразили мнение, что региональные подходы, предусматриваемые главой VIII Устава, не представляют собой" фрагментацию",
Otros miembros, sin embargo, opinaron que el planteamiento regional de conformidad con el Capítulo VIII de la Carta no aparecía como" fragmentación"
Результатов: 215, Время: 0.0834

Региональные подходы на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский