РЕГИОНАЛЬНЫЕ ТЕНДЕНЦИИ - перевод на Испанском

tendencias regionales
региональная тенденция
evolución regional
события в регионе
события регионального
региональные тенденции

Примеры использования Региональные тенденции на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Региональные тенденции дают основание предположить,
Las tendencias regionales indican que África,
позволила Секретариату выявить и сопоставить региональные тенденции и рассмотреть типы семинаров- практикумов, которые содействовали бы осуществлению Конвенции,
la Secretaría pudo identificar y comparar las tendencias regionales y considerar qué tipo de cursos prácticos promovería la aplicación de la Convención,
вновь обсудить формирующиеся региональные тенденции.
Turquía por segunda vez para examinar las tendencias regionales incipientes.
сбыта сельскохозяйственной продукции и вспомогательного обслуживания) ЭКА анализировать региональные тенденции, связанные с производством
de la Comisión Económica para África a realizar análisis sobre las tendencias regionales relacionadas con la producción agrícola
подготовленное для того, чтобы определить региональные тенденции, которые, по-видимому, окажут огромное влияние на жизнь семьи,
cuyo objetivo es determinar las tendencias regionales que parecen tener mayor influencia en las familias
связанным с этим вопросам рассмотрела следующие вопросы: а региональные тенденции в области незаконного оборота опиатов;
el Oriente Medio examinó los siguientes temas: a tendencias regionales del tráfico de opiáceos;
Обзор региональных тенденций.
Panorama de las tendencias regionales.
IV. Обзор региональных тенденций.
IV. Panorama de las tendencias regionales.
Эта новая региональная тенденция признает разнообразие
Este nuevo regionalismo admite la diversidad
Состояние отчетности о региональных тенденциях в сфере контроля за достижением целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия.
Estado de la presentación de informes sobre las tendencias regionales en la vigilancia de la consecución de los objetivos de desarrollo del Milenio.
Немало работы проводится и с целью анализа региональных тенденций, касающихся связей между незаконным оборотом наркотиков и другими видами незаконной торговли.
Se ha hecho una considerable labor para analizar las tendencias regionales de los vínculos entre el tráfico de drogas y otras formas de tráfico ilícito.
Во время представления докладов не было отмечено никаких региональных тенденций в отношении того, требуется ли наличие договорных оснований или нет.
A la fecha de presentación del informe, no podía observarse tendencia regional alguna en cuanto al requisito de un tratado como base.
Анализ текущих показателей мировой экономики, региональных тенденций и взаимодействия торговли,
Se analizaba el actual rendimiento económico mundial, las tendencias regionales y la interacción de las corrientes comerciales,
документ зала заседаний о региональных тенденциях в области незаконного оборота наркотиков в странах Латинской Америки и Карибского бассейна( 2);
documento de sesión sobre las tendencias regionales del tráfico de drogas en América Latina y la región del Caribe(2);
Документация для заседающих органов: документ зала заседаний о региональных тенденциях в области незаконного оборота наркотиков в странах Европы( 1);
Documentación para reuniones: documento de sesión sobre las tendencias regionales del tráfico de drogas en Europa(1);
документ зала заседаний о региональных тенденциях в области незаконного оборота наркотиков в странах Азии
documento de sesión sobre las tendencias regionales del tráfico de drogas en la región de Asia
Компиляция информации о региональных тенденциях и вкладе регионов в обзор КРОК в рамках каждого приложения об осуществлении на региональном уровне.
Recopilación de información sobre las tendencias regionales y las aportaciones al examen del CRIC en cada anexo de aplicación regional..
Он далее сообщил о региональных тенденциях и вкратце остановился на проблеме отравления мышьяком.
Informó además sobre las tendencias regionales y se refirió brevemente al problema de la arsenicosis.
Было бы также чрезвычайно полезно, если бы региональные группы согласились встретиться с ней для обсуждения региональных тенденций.
También sería muy útil que las agrupaciones regionales se reunieran con ella para examinar las tendencias regionales.
При отсутствии всеобъемлющих данных о распространенности злоупотребления наркотиками в этом докладе для демонстрации региональных тенденций дается количественная интерпретация заключений экспертов.
Debido a la falta de un conjunto de datos amplios sobre la prevalencia del uso indebido de drogas, el presente informe cuantifica la opinión de los expertos para indicar las tendencias regionales.
Результатов: 78, Время: 0.033

Региональные тенденции на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский