РЕГИОНАЛЬНЫХ ИНФОРМАЦИОННЫХ ЦЕНТРОВ - перевод на Испанском

centros regionales de información
региональный информационный центр
региональный центр информации

Примеры использования Региональных информационных центров на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
создание региональных информационных центров, которые могли бы передавать комплексную информацию о чрезвычайных ситуациях;
el establecimiento de centros de información regionales, que podrán proporcionar datos sobre situaciones de emergencia complejas;
оно оказывало помощь в создании региональных информационных центров в Центральной Азии
ha prestado asistencia para el establecimiento de centros regionales de información en Asia central
в том числе вновь созданных региональных информационных центров Организации Объединенных Наций,
Departamento sobre el terreno, en especial en los centros regionales de información de las Naciones Unidas recientemente establecidos,
Просит также Директора- исполнителя в тесной консультации с Лигой арабских государств и принимающей страной подготовить в контексте обзора региональных информационных центров всеобъемлющий доклад, в котором были бы рассмотрены все вопросы,
Pide también al Director Ejecutivo que, en el contexto del examen de los centros de información regionales, prepare, en estrecha consulta con la Liga de los Estados Árabes
Ряд делегаций затронули вопрос о региональных информационных центрах.
Algunas delegaciones señalaron a la atención la cuestión de los centros de información regionales.
Создание регионального информационного центра для координации существующих баз данных;
Habría que establecer un centro regional de información para coordinar las bases de datos existentes;
Создание регионального информационного центра Организации Объединенных Наций в Брюсселе.
Establecimiento de un centro regional de información de las Naciones Unidas en Bruselas.
Целевая группа изучит также варианты создания регионального информационного центра по цунами.
El Equipo también analizará la posibilidad de establecer un centro regional de información sobre tsunamis.
Расширение взаимосвязей между региональными информационными центрами для оказания помощи в передаче решений
Aumentar el trabajo en red entre los centros regionales de información para facilitar la transmisión de soluciones
В целях повышения престижа Организации необходимо использовать региональные информационные центры Организации Объединенных Наций,
Los centros regionales de información de las Naciones Unidas, como el que tiene su sede en Sana'a, deben utilizarse para mejorar
разделение обязанностей между региональными информационными центрами и национальными сотрудниками по вопросам информации.
división de tareas entre los centros regionales de información y el personal nacional de información..
На основе использования руководящих принципов и критериев Департамент предлагает создать региональные информационные центры в основных местах сосредоточения средств массовой информации.
Aplicando las directrices y los criterios, el Departamento propone establecer centros regionales de información en los principales centros de difusión de información..
разделение обязанностей между региональными информационными центрами и национальными сотрудниками по вопросам информации.
división de tareas entre los centros regionales de información y el personal nacional de información..
Региональные информационные центры Организации Объединенных Наций в основном будут концентрировать свои ресурсы для осуществления следующих трех основных видов деятельности.
Los centros de información regionales concentrarían sus recursos en tres tipos principales de actividades, como se indica a continuación.
В дополнение к этой процедуре некоторые учреждения в сотрудничестве с региональными информационными центрами Организации Объединенных Наций в соответствующих странах организовали совместные мероприятия, посвященные открытию Года.
Además de la presentación mundial del Año, varias entidades organizaron actividades conjuntas de lanzamiento con los centros de información regionales de las Naciones Unidas en sus respectivos lugares de destino.
Была выражена надежда, что новые региональные информационные центры расширят возможности информационных центров,
Se espera que esos nuevos centros de información regionales potencien la capacidad de los centros de información fuera de la Sede
Демонстрация в Региональном информационном центре Организации Объединенных Наций в Брюсселе документального фильма<<
Proyección en el Centro Regional de Información de las Naciones Unidas en Bruselas del documental titulado Redlight,
В настоящее время сотрудник, отвечающий за Португалию в Региональном информационном центре Организации Объединенных Наций для Западной Европы, переводит материалы Департамента для португалоговорящих стран Африки.
En estos momentos el funcionario encargado de Portugal en el Centro de Información Regional para Europa Occidental traduce los productos del Departamento para los países africanos de habla portuguesa.
Оратор заявил о своем намерении представить Комитету по информации в 2005 году всеобъемлющий обзор результатов деятельности регионального Информационного центра Организации Объединенных Наций в Брюсселе.
Ya ha indicado su intención presentar al Comité de Información en 2005 un examen integral del desempeño del Centro de Información Regional de las Naciones Unidas en Bruselas.
В рамках инициативы по сотрудничеству в Юго-Восточной Европе в Бухаресте будет открыт региональный информационный центр для целей борьбы с организованной преступностью;
Como parte de la iniciativa de cooperación en Europa sudoriental, se creará un centro de información regional en Bucarest, que servirá para luchar contra la delincuencia organizada;
Результатов: 43, Время: 0.0373

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский