РЕГИОНАЛЬНЫХ МЕХАНИЗМОВ СОТРУДНИЧЕСТВА - перевод на Испанском

mecanismos de cooperación regional
механизма регионального сотрудничества
mecanismos regionales de cooperación
механизма регионального сотрудничества

Примеры использования Региональных механизмов сотрудничества на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
ЭСКАТО содействует институционализации региональных механизмов сотрудничества для обеспечения оперативной доступности
La CESPAP está promoviendo la institucionalización de los mecanismos cooperativos regionales de acceso y utilización operacionales de los servicios
В этом контексте Программа региональных механизмов сотрудничества и развития ядерной науки и технологии в Латинской Америке заслуживает особого внимания;
En este contexto merece especial referencia el Programa de Arreglos Regionales de Cooperación en América Latina y el Caribe(ARCAL), el que, al llegar a
Вновь заявляет о своем одобрении рекомендации Конференции относительно учреждения и укрепления региональных механизмов сотрудничества, а также их развития и создания с помощью системы Организации Объединенных Наций;
Reafirma su aprobación de la recomendación de la Conferencia sobre el establecimiento y fortalecimiento de mecanismos regionales de cooperación y su promoción y creación por conducto del sistema de las Naciones Unidas;
Число инициатив по созданию или укреплению региональных механизмов сотрудничества и сетевого взаимодействия в плане разработки политики по вопросам окружающей среды
Número de iniciativas para establecer o reforzar redes y marcos de cooperación regional relacionados con la formulación de políticas sobre medio ambiente y desarrollo, y las políticas de seguridad energética,
ЭСКАТО также будет содействовать созданию региональных механизмов сотрудничества в области уменьшения опасности стихийных бедствий,
La CESPAP promoverá también el establecimiento de mecanismos de cooperación regional en la gestión de los desastres, y respaldará proyectos concretos
действуя в рамках региональных механизмов сотрудничества.
en el marco de los arreglos de cooperación regional.
собравшись в Вильнюсе на нашу 110- ю сессию и обсудив результаты деятельности нескольких региональных механизмов сотрудничества.
del Consejo de Europa reunidos en Vilnius para celebrar nuestro 110° período de sesiones, habiendo examinado los logros de varios de los mecanismos regionales de cooperación;
развития региональных механизмов сотрудничества, управления, технологии
el fomento de mecanismos de cooperación regional, la gestión de la tecnología
развития региональных механизмов сотрудничества, управления технологией
el fomento de mecanismo de cooperación regional, la gestión de la tecnología
в своей резолюции 51/ 123 Генеральная Ассамблея подчеркнула важность полного осуществления рекомендаций ЮНИСПЕЙС- 82, которые касаются создания и укрепления региональных механизмов сотрудничества через систему Организации Объединенных Наций.
había reafirmado la importancia de que se aplicaran cabalmente las recomendaciones de UNISPACE 82 relativas a la promoción del establecimiento y fortalecimiento de mecanismos regionales de cooperación por conducto del sistema de las Naciones Unidas.
отмечающих укрепление региональных механизмов сотрудничества в области торговли,
se han fortalecido los mecanismos de cooperación regional en las esferas del comercio,
Многие из<< показателей достижения результатов>> в бюджете по программе ЭСКАТО на 2008- 2009 годы были сформулированы довольно расплывчато:<< увеличение числа принимаемых эффективных мер по улучшению условий жизни уязвимых групп населения>>,<< увеличение числа заинтересованных сторон, поддерживающих работу региональных механизмов сотрудничества>>
Muchos de los" indicadores de progreso" del presupuesto por programas de la CESPAP para 2008-2009 estaban formulados en términos muy vagos:" aumento del número de medidas eficaces adoptadas para mejorar los medios de subsistencia de los grupos vulnerables"," aumento del número de interesados que apoyan los mecanismos de cooperación regional".
ii увеличение числа государств- членов, активно участвующих в работе региональных механизмов сотрудничества в целях уменьшения опасности бедствий, развитию которых способствует ЭСКАТО.
ii Mayor número de Estados miembros de la CESPAP que participen en los mecanismos regionales de cooperación promovidos por la CESPAP para la gestión del riesgo de desastre.
начали движение в направлении создания региональных механизмов сотрудничества для противодействия антиконкурентной практике в соответствующих регионах.
han comenzado a establecer mecanismos de cooperación regional para afrontar las prácticas anticompetitivas en sus regiones respectivas.
содействует созданию региональных механизмов сотрудничества.
trabaja para establecer mecanismos de cooperación regionales.
Члены Совета также подчеркнули важное значение региональных механизмов сотрудничества, включая Шанхайскую организацию сотрудничества
Los miembros del Consejo recalcaron también el valor de los marcos de cooperación regional, incluida la Organización de Cooperación de Shanghai
В соответствии с резолюцией 48/ 39 Генеральной Ассамблеи Секретариат продолжал свои усилия по укреплению региональных механизмов сотрудничества в проведении различных мероприятий по осуществлению второй Конференции Организации Объединенных Наций по исследованию
En cumplimiento de la resolución 48/39 de la Asamblea General, la Secretaría prosiguió su labor de consolidación de los mecanismos regionales de cooperación llevando a cabo diversas actividades para aplicar las recomendaciones de la Segunda Conferencia de las Naciones Unidas sobre la Exploración
В соответствии с резолюцией 51/ 123 Генеральной Ассамблеи Секретариат продолжал свои усилия по укреплению региональных механизмов сотрудничества в проведении различных мероприятий по осуществлению рекомендаций второй Конференции Организации Объединенных Наций по исследованию
En cumplimiento de la resolución 51/123 de la Asamblea General, la Secretaría prosiguió su labor de consolidación de los mecanismos regionales de cooperación llevando a cabo diversas actividades para aplicar las recomendaciones de la Segunda Conferencia de las Naciones Unidas sobre la Exploración
ассоциированных членов ЭСКАТО в борьбе со стихийными бедствиями путем совершенствования практического использования космических технологий и развития региональных механизмов сотрудничества.
de capacidad para la gestión de desastres en Asia y el Pacífico", que tiene por finalidad fortalecer la capacidad de los miembros y">miembros asociados de la CESPAP en materia de gestión de desastres mediante un mayor uso operacional de tecnologías espaciales y la creación de mecanismos cooperativos regionales.
использованию космического пространства в мирных целях, прежде всего тех из них, которые касаются создания и укрепления региональных механизмов сотрудничества через систему Организации Объединенных Наций;
en particular las relativas a la promoción del establecimiento y el fortalecimiento de mecanismos regionales de cooperación por conducto del sistema de las Naciones Unidas;
Результатов: 79, Время: 0.0403

Региональных механизмов сотрудничества на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский