РЕГУЛИРУЮЩАЯ - перевод на Испанском

regula
регулировать
регулирование
регулярный
регулярно
регламентировать
обычный
регламентации
регламентирования
упорядочить
rige
регулировать
руководствоваться
определять
регулирования
регламентировать
reglamentario
нормативных
регулирования
регулирующих
регламентационной
регламентирующий
регулятивных
законом
правовой
регламентарных
постановления
reguladora
регулятор
регламентационный
регулирующего
регулирования
нормативных
регулятивной
регламентирующего
регуляторного
заслонка
регуляционных
gobierna
управлять
править
управление
руководить
власть
регулировать
властвовать
повелевать
правил
relativo
относительный
применительно
касающегося
отношении
области
посвященный
вопросам
связанных
регулирующих
de reglamentación
регулирующих
нормативных
по регулированию
регламентационных
регулятивных
регламентирующих
положений
правил
регламентации
регуляционные
regulatoria
регулирования
регулирующей
нормативной
регулятивной
регламентирующих
регламентационной деятельности
regular
регулировать
регулирование
регулярный
регулярно
регламентировать
обычный
регламентации
регламентирования
упорядочить
regule
регулировать
регулирование
регулярный
регулярно
регламентировать
обычный
регламентации
регламентирования
упорядочить
rigen
регулировать
руководствоваться
определять
регулирования
регламентировать
regía
регулировать
руководствоваться
определять
регулирования
регламентировать
reglamentaria
нормативных
регулирования
регулирующих
регламентационной
регламентирующий
регулятивных
законом
правовой
регламентарных
постановления

Примеры использования Регулирующая на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Он подчеркнул роль, которую может играть надлежащая регулирующая среда в интеграции ПИИ в цели развития страны.
Puso de relieve la función que podía desempeñar un entorno regulador racional para incorporar la IED en los objetivos de desarrollo de un país.
Законодательная и регулирующая система нашей страны совершенствуется благодаря активному участию Монако в процессе обмена информацией о мерах по борьбе с терроризмом
Su sistema legislativo y regulatorio se ha actualizado, y Mónaco ha participado de manera activa en el intercambio de información acerca de la lucha contra el terrorismo
Жесткая система разрешений и квот, регулирующая трудоустройство в Израиле
El empleo en Israel y en los asentamientos se rige por un riguroso sistema de permisos
В Республике Узбекистан создана система законодательства, регулирующая вопросы обеспечения прав,
En la República de Uzbekistán se ha creado un sistema legislativo que reglamenta las cuestiones de la garantía de los derechos,
что для того чтобы конвенция, регулирующая различные аспекты применения кассетных боеприпасов, была эффективной, она должна включать основных субъектов.
una convención que reglamente los diversos aspectos de las municiones en racimo debe incluir a los principales protagonistas en esa esfera.
В-третьих, Конвенция, регулирующая перевозки по реке Рейн,« как представляется, считалась действующей» в течение Первой мировой войны.
En tercer lugar, el convenio por el que se regulaba el tráfico en el río Rhin“parece haberse considerado en vigor” durante la primera guerra mundial.
Правовая основа, регулирующая процесс предоставления убежища в Ирландии, содержится в Законе о беженцах 1996 года.
El marco normativo por el que se rige el proceso de determinación de la concesión de asilo en Irlanda está recogido en la Ley del refugiado de 1996.
Хорошо функционирующая регулирующая рамочная основа может способствовать выполнению правительством своих обязательств
Un marco regulatorio que funcione sin problemas puede ayudar a los gobiernos a cumplir sus obligaciones
Регулирующая сфера охвата действующего в Китае законодательства по контролю за экспортом в значительной степени совпадает с установленной международной практикой.
El ámbito normativo de la legislación vigente china sobre el control de las exportaciones es esencialmente el mismo que el de la práctica internacional establecida.
В связи со сложностью операций Секретариата была разработана комплексная нормативная база, регулирующая ведение учета финансовых операций в каждой из областей работы, в которых действуют стандарты.
La complejidad de las operaciones de la Secretaría ha dificultado la formulación de un marco normativo general que rija la contabilidad de las transacciones en cada esfera afectada por las Normas.
Процедура, регулирующая пересмотр решения Президиумом, устанавливается в дополнительных правилах;
El procedimiento por el que se regirá el examen hecho por la Presidencia se establecerá en las normas complementarias;
Эта регулирующая сеть позволяет Banc De Binary работать в странах ЕС в рамках документа Европейской Экономической Арены.
Esta red de regulaciones permite a Banc De Binary operar en los países de la UE con pasaporte para la Arena Económica Europea.
гарантирующая и регулирующая реализацию этого права, была значительно преобразована.
legislativos que garantizan y reglamentan el ejercicio de este derecho quedaron modificados significativamente.
В соответствии с договором была создана единая регулирующая система для этих двух суверенных стран.
Caso excepcional para Nueva Zelandia y Australia, el tratado establecía un sistema de reglamentación único compartido por dos países soberanos.
Вместо национальных систем лицензирования деятельности в области транзитных перевозок была создана система выдачи лицензий перевозчикам транзитных грузов КОМЕСА, регулирующая рынок транзитных перевозок.
Se han eliminado las licencias nacionales de transporte de tránsito. En su lugar, el mercado de transporte de tránsito se rige por el sistema de licencias de transportistas de Tránsito del MECAFMO.
Кроме того, ЮНКТАД подготовила записку" Аспекты страховых услуг, связанные с торговлей и развитием, и регулирующая рамочная основа".
La UNCTAD también preparó una nota sobre los" Aspectos de los servicios de seguros y los marcos normativos relacionados con el comercio y el desarrollo".
факторов на макроэкономическом уровне, в частности ключевую роль играет инфраструктура и регулирующая рамочная основа.
encontrarse a nivel macroeconómico, y la infraestructura y el marco normativo desempeñaban una función esencial al respecto.
Конвенция ОАЕ, регулирующая специфические аспекты проблем беженцев в Африке, не предусматривает никаких исключений из запрещения non- refoulement, содержащегося в пункте 3 статьи 2.
La Convención de la OUA que regula los aspectos propios de los problemas de los refugiados en África no contiene ninguna excepción a la prohibición de no devolución contenida en el párrafo 3 del artículo 2.
Часть II, регулирующая введение в виде самостоятельных законодательных положений специального режима контроля за перевозкой наличных денежных средств физическими лицами,
La Parte II, que rige la introducción, en forma de disposiciones jurídicas autónomas, de un régimen específico para el control del transporte material de dinero en efectivo con entrada
Конвенция ОАЕ, регулирующая специфические аспекты проблем беженцев в Африке;
Convención de la OUA que regula los aspectos propios de los problemas de los refugiados en África,
Результатов: 154, Время: 0.0845

Регулирующая на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский