Примеры использования Рекомендует учредить на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Группа рекомендует учредить многосторонний целевой донорский фонд для поддержки миротворческого потенциала Африканского союза, в основу которого должен быть положен принцип ответственности самих африканских стран.
Международная сеть оповещения по проблемам здравоохранения рекомендует учредить программу для студентов колледжей, в рамках которой добровольцы будут оказывать
Генеральный секретарь рекомендует учредить для МНООНУР специальный счет в соответствии с положением 6. 6 Финансовых положений для целей учета полученных доходов
Кроме того, делегация страны выступающего рекомендует учредить постоянный комитет, который должен будет вступить
Ресурсный центр проводит также кампанию по повышению информированности о том, что в 2008 году исполняется шестьдесят лет со Дня аль- Накба, и рекомендует учредить комиссию по расследованию( при поддержке Организации Объединенных Наций
В этой связи Комитет рекомендует учредить две новые должности:
В этой связи Комитет рекомендует учредить на период с 1 апреля 1994 года по 31 декабря 1995 года одну должность класса Д- 1,
то ККАБВ рекомендует учредить 36 дополнительных должностей при том понимании,
Специальный докладчик рекомендует учредить пост генерального прокурора,
Консультативный комитет рекомендует учредить три временные должности( 1 С4 и 2 должности категории общего обслуживания( прочие разряды)), предложенные Генеральным секретарем на
Миссия рекомендует учредить целевой фонд как можно скорее
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ говорит, что, поскольку Совещанию предстоит принять решение по юридически связывающему документу в виде нового протокола к Конвенции, секретариат рекомендует учредить Комитет по проверке полномочий.
Консультативный комитет рекомендует учредить Отдел посредничества с 1 января 2008 года в количестве четырех должностей-- посредник- координатор( Д1),
В пункте 8 своего доклада Генеральный секретарь рекомендует учредить специальный счет для Группы военных наблюдателей МИНУГУА в соответствии с финансовым положением 6. 6 для целей учета поступающих средств и производимых расходов в связи с Миссией наблюдателей.
Консультативный комитет рекомендует учредить шесть временных должностей( 2 С4
Консультативный комитет рекомендует учредить восемь должностей международных сотрудников категории специалистов( одну С5,
Генеральный секретарь рекомендует учредить специальный счет для ВСООНК в соответствии с положением 6. 6 Финансовых положений Организации Объединенных Наций для целей учета полученных доходов
Консультативный комитет рекомендует учредить две временные должности класса С- 5
Кроме того, в докладе, содержащемся в документе А/ 65/ 84, Генеральный секретарь рекомендует учредить в составе Организации Объединенных Наций механизм для проведения обзора хода осуществления итогового документа пленарного заседания высокого уровня 2010 года, посвященного ЦРДТ( резолюция 65/ 1).
Рабочая группа принимает активные меры по привлечению добровольных взносов с тем, чтобы дать представителям меньшинств из различных регионов возможность участвовать в работе ее совещаний, и рекомендует учредить с этой целью целевой фонд добровольных взносов