СВОЙСТВЕННЫ - перевод на Испанском

tienen
иметь
быть
обладать
располагать
держать
взять
пользоваться
носить
нужно
вести
caracterizada
характеризовать
характеристики
характеризации
быть характерны
являются
отличаться
son
быть
носить
заключаться
служить
иметь
составлять
оставаться
состоять
стать
является
comunes
общий
взаимный
обычный
здравый
единый
совместной
распространенным
объединенной
inherentes
неотъемлемое
присущего
имманентной
внутреннего
связанный
врожденного
свойственная
propias
собственный
самостоятельно
лично
собственно
родной
личный
сам себе

Примеры использования Свойственны на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Многие представленные здесь задачи и ограничения глобального программирования присущи не только ПРООН, а свойственны многим программам многосторонних организаций.
Muchos de los problemas y las limitaciones de la programación mundial que aquí se exponen no son exclusivos del PNUD, y son comunes a muchos programas de organismos multilaterales.
НЗФПЗ отметил, что социальное исключение и дискриминация свойственны для людей с психическими заболеваниями37.
La MHFNZ señaló que la exclusión social y la discriminación han sido endémicos para las personas con trastornos mentales.
традиционные средства урегулирования споров, но и на новые элементы, которые свойственны предотвращению конфликтов.
también reflejar cualesquiera elementos nuevos que fueran propios de la prevención de controversias.
которые, безусловно, свойственны обоим лидерам.
que a todas luces comparten ambos líderes.
В случае с Трампом данная динамика наблюдается внутри одной личности, которой свойственны резкие и непредсказуемы переходы от открытости к гневу.
Con Trump, esta dinámica existe dentro de una personalidad única que tiende a oscilaciones violentas e impredecibles entre sinceridad e ira.
Они отражают те же самые умонастроения, которые свойственны не только Эфиопии, но и посредникам.
Reflejan la misma mentalidad a que están acostumbrados no sólo Etiopía, sino también los facilitadores.
Тринидад и Тобаго- страна стабильной парламентской демократии, которой с давних лет свойственны все характерные черты прочных демократических режимов.
El país es una democracia parlamentaria estable que presenta desde hace mucho tiempo todas las características de las democracias consolidadas.
Большинству далеко мигрирующих тропических тунцов свойственны весьма высокая плодовитость,
La mayoría de los atunes tropicales altamente migratorios tienen un nivel de fecundidad muy alto,
Конкретные проблемы на региональном уровне. Какие проблемы свойственны отдельным регионам( например,
Problemas específicos a nivel regional.¿Cuáles son los problemas específicos para algunas regiones(por ejemplo,
безопасности на море свойственны общие и взаимоподкрепляющие задачи,
vigilancia en el mar tienen objetivos comunes que se refuerzan unos a otros
могут быть свойственны всем операциям по поддержанию мира,
que pueden ser comunes a todas las operaciones de mantenimiento de la paz,
3" SOS" детские деревни, 23 детских дома семейного типа, которым свойственны основные черты и особенности семейного уклада.
tres aldeas infantiles" SOS" y 23 orfelinatos de tipo familiar, que tienen los rasgos y las características principales del modo de vida en familia.
толщины покрытий, свойственны обычным модификациям процесса физического осаждения паров термовыпариванием.
las características ópticas y el espesor de los revestimientos son modificaciones normales del proceso.
Хотя, как правильно отмечалось, Стандарты 1954 года содержат формулировки, которые скорее свойственны 40- м и 50- м годам, чем 90- м,
Si bien era cierto que el estilo de las Normas de 1954 tal vez fuera más propio de los años cuarenta
действующей в районе, свойственны структурные преграды, препятствующие участию женщин в
el sistema electoral de la Región tiene obstáculos estructurales para la participación política igualitaria de la mujer,
В мире, которому свойственны вопросы общей обеспокоенности
En un mundo caracterizado por cuestiones de preocupación común
Между тем ОЖД полагает, что датской системе образования до сих пор свойственны заметные гендерные различия,
No obstante, observamos que el sistema educativo de Dinamarca presenta todavía considerables diferencias de género,
Другие делегации отметили, что Орган вступает в новый этап, которому свойственны особые вызовы,
Otras señalaron que la Autoridad estaba entrando en una nueva fase de su existencia, que presentaba desafíos especiales,
Кроме того, системе урегулирования споров между инвесторами и государствами свойственны предвзятость, непрозрачность
Además, las soluciones de controversias entre inversores y Estados adolecen de parcialidad, falta de transparencia
Полагая, что трудности, с которыми сталкиваются органы управления в Африке, свойственны не только этому континенту, и что во всех других странах органы управления сталкиваются с проблемами регулирования развития.
Considerando que las dificultades de las administraciones públicas de los países africanos no son específicas de ese continente y que la administración se ve obligada en todas partes a ocuparse de la gestión del desarrollo.
Результатов: 79, Время: 0.1239

Свойственны на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский