СЕМЕЙНОЕ ПОЛОЖЕНИЕ - перевод на Испанском

situación familiar
семейного положения
семейного статуса
семейной ситуации
положения семьи
семейные обстоятельства
ситуацией в семье
situación matrimonial
семейного положения
матримониального положения
circunstancias familiares
situación conyugal
семейное положение

Примеры использования Семейное положение на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
ее состояние здоровья и семейное положение, а также наличие у нее двух несовершеннолетних детей.
su estado de salud y su situación familiar, así como el hecho de tener dos hijos menores.
В деле Canada( Attorney General) v. Mossop Верховный суд Канады постановил, что семейное положение не распространяется на взаимоотношения между лицами одного пола.
En el caso El Canadá(Attorney General) c. Mossop, el Tribunal Supremo del Canadá sostuvo que la situación familiar no incluía las relaciones entre personas del mismo sexo.
пол, семейное положение, состояние здоровья,
sexo, situación familiar, salud, opiniones políticas,
Организация Объединенных Наций обязана принимать во внимание семейное положение своих сотрудников и оказывать содействие в развитии параллельных карьер
las Naciones Unidas tienen la obligación de considerar la situación familiar de sus empleados y ayudar al empleo de cónyuges
наследование, семейное положение и политика реформирования сельского хозяйства,- которые мешают равному доступу женщин к земле,
herencia, situación conyugal y política de reforma agraria) que obstaculizan el igual acceso de la mujer a la tierra
например материнство, семейное положение, проституция, злоупотребление наркотиками или злоупотребление ими в прошлом,
la maternidad, la situación familiar, la prostitución, el uso indebido de drogas en la actualidad
социальное положение правонарушителя может оказывать влияние на серьезность мер воздействия в 10 странах; семейное положение- в 12 странах и ущерб, причиненный в результате
la situación social del joven puede influir en la gravedad de la respuesta en 10 países; la situación familiar puede influir en la respuesta de 12 países;
срок не отбытого наказания, семейное положение и другие обстоятельства, имеющие значение при рассмотрении ходатайства о помиловании;
la duración de la pena no cumplida, la situación familiar y otras circunstancias que tienen importancia durante el examen de una solicitud de indulto;
состояние здоровья, семейное положение и другие обстоятельства.
estado de salud, situación familiar y otras circunstancias.
Непосредственное влияние на график их трудовой деятельности оказывает семейное положение: если 68, 5% женщин, не имеющих детей, работают полный рабочий день,
Lo que influye directamente en el tiempo de trabajo es la situación familiar: un 68,5 por ciento de las mujeres sin hijos tienen un trabajo de plena dedicación,
Тем не менее, поскольку женщины выполняют львиную долю неоплачиваемой работы, сильное воздействие на показатель их экономического благополучия оказывает семейное положение взрослых женщин, а также такие факторы, как возраст, раса,
Sin embargo, habida cuenta del elevado porcentaje de mujeres que desempeñan trabajos no remunerados, la situación familiar de las mujeres adultas repercute de manera fundamental en su situación económica,
мотивом которых является семейное положение; поступают жалобы, связанные с отказом в жилье по причине семейного положения;
que se incluyen en el motivo de la situación familiar; continúan también las denegaciones por motivos de estado civil; y se siguen recibiendo
В качестве нового признака было добавлено семейное положение, определяемое как" отношения между родителемположения, предусматривающего защиту от дискриминации по признаку семейного положения, с целью распространения его действия на все аспекты общественной жизни.">
Se agregó un nuevo elemento de protección, la situación familiar, definida como la" relación padres/hijos",
состояние в браке и семейное положение, убеждения или взгляды,
estado civil, situación familiar, creencias u opiniones
В аналогичном контексте НКЛЖ обратилась с просьбой об исключении фразы" семейное положение" из некоторых документов о личном статусе, предназначенных для публичного использования.
En un contexto conexo, la Comisión Nacional de Mujeres Libanesas solicitó que se eliminara el término" situación familiar" de ciertos documentos sobre la condición jurídica personal diseñados para uso público.
что" работнице может быть предоставлен неоплачиваемый отпуск, если ее семейное положение требует, чтобы она ухаживала за своим малолетним ребенком
estipula que podrá concederse a la funcionaria una licencia sin sueldo si su situación familiar exige que se ocupe de un hijo pequeño,
состояние здоровья, семейное положение и другие обстоятельства( статья 103 УПК).
su estado de salud, situación familiar y otras circunstancias(art. 103).
запрещается упоминать пол или семейное положение соответствующих лиц
se prohíbe toda referencia al sexo o a la situación familiar de las personas interesadas
в частности использование ссылки на гражданское или семейное положение, без объяснения каких-либо причин
por referirse sin justificación alguna a su estado civil o a su posición en la familia, alegando razones
длительная болезнь и инвалидность), его семейное положение( многодетность, одинокий родитель),
enfermedad prolongada y discapacidad), su situación familiar(muchos hijos, cabeza de familia sin cónyuge),
Результатов: 86, Время: 0.0552

Семейное положение на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский