Примеры использования Смелых на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
структурной реформы должна стимулировать власти НРС к принятию новаторских и смелых решений.
выступившим со смелых и разумных позиций, что позволило добиться этого прорыва.
Марокко была привержена проведению смелых политических реформ задолго до начала<< арабской весны>>
Было отмечено, что полноценному осуществлению ряда смелых инициатив по линии Юг- Юг в этой области препятствует нехватка финансовых средств, в результате чего они не получают дальнейшего развития.
Нобелевский лауреат Гао Синцзянь назвал его« одним из самых смелых и важных голосов в сегодняшней китайской литературе».
На Ближнем Востоке два смелых лидера- премьер-министр Рабин
этого таинственного помощника и обнаружил, что мне приходилось иметь дело с один из самых крутых и самых смелых преступников в Лондоне.
Назначение этого комитета стало, несомненно, одной из наиболее смелых и всеобъемлющих законодательных инициатив такого рода в современном мире.
Некоторые страны, которые приступили к осуществлению смелых программ перестройки, уже получают первые плоды от своих усилий,
Проведение необходимых преобразований потребует от руководителей на национальном уровне смелых, даже героических усилий.
Мы должны договориться о всеобъемлющих, смелых и ориентированных на достижение конкретных результатов реформах,
Сложившаяся ситуация требует дальнейшего применения смелых и комплексных мер в целях эффективного
вероятнее всего, потребует смелых идей в плане регионального сотрудничества,
Все эти попытки предпринимались на основе смелых и упорных усилий вовлеченных сторон на Ближнем Востоке,
И TED, сообщество творческих и смелых мыслителей и деятелей со всего мира,
Я со всей откровенностью говорю о том, что пакет смелых и широких предложений является сейчас более неотложным, чем изменения в составе Совета Безопасности.
Но даже в самых смелых своих мечтах Линкольн не мог представить, как далеко распространится его слава.
в нашу жизнь ворвалось бы волшебство, выходящее за рамки наших самых смелых мечтаний.
коллективного участия и партнерства, смелых действий и всеобъемлющих мер реагирования.
Место, которое не место… опасное место, где… живут существа, за пределами ваших самых смелых фантазий.