СОВРЕМЕННЫМИ МЕТОДАМИ - перевод на Испанском

métodos modernos
современный метод
técnicas modernas
método moderno
современный метод

Примеры использования Современными методами на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Государственные службы обеспечивают контрацептивами более половины( 57%) женщин, пользующихся современными методами контрацепции, 36% контрацептивных препаратов поставляются из частных медицинских источников
Los servicios del Gobierno proporcionan anticonceptivos a más de la mitad de los usuarios de métodos modernos, aproximadamente 57%; el 36% de los anticonceptivos se suministran a través de fuentes privadas médicas,
необходимые для защиты особенно важных законных интересов, например в случае злоупотребления современными методами репродукционной медицины,
como, por ejemplo, si se producían casos específicos de uso indebido de las técnicas modernas de medicina de la reproducción y los embriones humanos,
взаимодополняемости между традиционными/ обычными судебными системами и современными методами отправления правосудия при одновременном отстаивании идеи согласования национальных,
complementariedad entre los sistemas judiciales tradicionales/consuetudinarios y los medios modernos de administración de justicia, abogando al mismo tiempo por
иным методом планирования семьи, включая 41, 2 процента женщин, пользующихся современными методами, и 17 процентов женщин, пользующихся традиционными методами..
se incluyen en dicho porcentaje las mujeres casadas que recurren tanto a métodos modernos(41,2%) como a métodos tradicionales(17%).
иным методом планирования семьи, включая 39 процентов, пользующихся современными методами, и 17 процентов, пользующихся традиционными методами планирования семьи.
forma de planificación familiar: en ese porcentaje se incluyen 39% que recurren a métodos modernos y 17% que emplean métodos tradicionales.
сочетая традиционную практику с современными методами, а также используя четкую структуру сети женских групп в деле поощрения здравоохранения,
en que se combinaban las prácticas tradicionales con métodos modernos, así como su utilización de una red de grupos de mujeres capacitadas para promover la salud, la educación y los derechos de los niños
в связи с современными методами расследования и перехватом
en particular en lo que respecta a las técnicas modernas de investigación y la interceptación
только 6 процентов женщин в сельских районах пользуются современными методами контрацепции по сравнению с 10 процентами в городах;
sólo el 6% de las mujeres de las zonas rurales utilizan un método moderno frente al 10% de las que habitan en medio urbano.
На уровне базового образования была внедрена комплексная система оценки успеваемости учащихся всех классов вместе с современными методами преподавания( активное образование),
En la educación básica, se generalizó un sistema de evaluación global para todos los grados incluidos en esta etapa, junto con el uso de modernas técnicas de enseñanza(educación activa), el desarrollo de los diferentes planes de estudio,
руководствуясь при этом современными методами управления, позволяющими вознаграждать за хорошую работу
aplicando las prácticas modernas de gestión que recompensan el desempeño meritorio
4 процента этих женщин пользуются современными методами и большинство из них проживают в городских районах,
De este total el 34,4% recurre a métodos modernos y quienes los usan son mayoritariamente mujeres urbanas,
среди использующих контрацептивы доля пользующихся современными методами предохранения от беременности составляла 85 процентов в развитых странах и 90 процентов в развивающихся странах.
de los usuarios de anticonceptivos, los usuarios de métodos modernos constituían el 85% en los países desarrollados y el 90% en los países en desarrollo.
им необходимо знать, как пользоваться современными методами управления рисками, с тем чтобы помочь им обуздать процесс изменчивости цен на сырьевые товары;
precisan conocer cosas tales como el uso de las técnicas modernas de gestión de los riesgos para poder hacer frente a la inestabilidad de los precios de los productos básicos.
Мы больше доверяем современным методам, чем накрученному оборудованию.
Confiamos en métodos modernos más que en equipos técnicos.
Iii использования современных методов выявления и оценки угроз;
Iii El uso de técnicas modernas en la esfera preventiva y de evaluación de riesgos;
Информированность общества о современных методах планирования семьи повышается.
Se está creando conciencia pública sobre los métodos modernos de planificación de la familia.
Современный метод.
Método moderno.
Современный метод.
Un método moderno.
Современные методы.
Método moderno.
Любой современный метод.
Cualquier método moderno.
Результатов: 58, Время: 0.0394

Современными методами на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский