Примеры использования Традиционными методами на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Он не выдвигал никаких требований в отношении того, что ему препятствуют в лове традиционных видов рыбы или традиционными методами и таким образом от государства- участника не требовалось делать каких-либо представлений в отношении приемлемости
полученных со спутников наблюдения Земли и взятых в сочетании с данными, собранными традиционными методами, а также полученными на базе отдельных полевых исследований
в конечном итоге предприятие было построено традиционными методами в силу вышеуказанных причин.
обеспечения соотношения цены качества при заключении договоров о закупках на основе рамочного соглашения по сравнению с традиционными методами закупок.
2 процента женщин, пользующихся современными методами, и 17 процентов женщин, пользующихся традиционными методами.
запрещение коренным народам осуществлять свои коренные права традиционными методами представляет собой нарушение тех прав,
насколько это возможно, традиционными методами.
насколько это возможно, традиционными методами.
Возможности системы по установлению в этой сфере эффективных партнерских отношений с участием многих сторон ограничены в силу ряда факторов, обусловленных традиционными методами работы, политикой
применение космической техники дополняется такими традиционными методами, как сбор дождевой воды
было сообщено о распространении через Интернет соответствующих документов, однако при этом не было упомянуто об их распространении традиционными методами.
Доктор Скурас, может пора вернуться к традиционным методам?
Традиционные методы возделывания и переработки,
Искоренение опасных традиционных методов.
Мы… испробовали все традиционные методы, чтобы выйти из положения.
Традиционный метод.
Традиционные методы представляют собой своеобразный
Традиционный метод.
Традиционный метод Итого.
Любой традиционный метод.