Примеры использования Традиционными партнерами на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Political
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
укреплению сотрудничества как со своими традиционными партнерами, включая Аргентину, Германию,
а также с такими традиционными партнерами, как МККК, ЮНИСЕФ и МПП,
Некоторые меры, принятые в нашей стране правительственными учреждениями и такими традиционными партнерами, как Детский фонд Организации Объединенных Наций( ЮНИСЕФ),
которые при этом еще не являются традиционными партнерами по этим вопросам и, в частности,
расширения сотрудничества со всеми традиционными партнерами по развитию, а также с новыми друзьями в соответствии с основными принципами внешней политики Гамбии,
Традиционные партнеры в области развития.
Группа приветствует участие стран Западного полушария, а также традиционных партнеров по процессу развития в осуществлении временной рамочной программы сотрудничества.
По мере сокращения объема инвестиций от традиционных партнеров новые экономические державы укрепляют свои позиции в Африке,
Соответственно мы обращаемся с просьбой к нашим традиционным партнерам оказать помощь правительcтву Чада в завершении этой деликатной миссии,
ЮНИСЕФ и его традиционные партнеры разработали программы, направленные на удовлетворение конкретных потребностей таких детей.
Медленные темпы экономического развития Того в значительной степени обусловлены прекращением в 1993 году внешней помощи, поступавшей от ее традиционных партнеров.
Еще одним традиционным партнером ЮНДКП является ЮНЕСКО, занимающаяся вопросами образования и разработки учебных программ.
Представитель Нидерландов заявил, что его страна является традиционным партнером ЮНКТАД в деятельности по линии технического сотрудничества
является традиционным партнером, эффективность сотрудничества с которым постоянно повышается.
Эти санкции нанесли ущерб Словакии в размере приблизительно 450 млн. долл. США, так как Словакия является одним из традиционных партнеров Югославии по торговле в бассейне реки Дунай.
Многие участники дискуссии заявили, что сотрудничество между Африкой и другими странами Юга помогло региону восполнить пробелы в тех критических областях, которым традиционные партнеры не уделяют достаточного внимания.
одного из ключевых традиционных партнеров Гвинеи-Бисау, увеличить объем своей помощи национальной ориентировочной программе на период 2002- 2007 годов на 10, 7 млн. евро.
За время своего существования УВКБ работало с рядом традиционных партнеров: беженцами
Это относится не только к традиционным партнерам ПКНСООН, таким, как Международная организация труда, Организация Объединенных Наций по вопросам образования,
Было бы полезно, чтобы страны рассмотрели вопрос о расширении круга традиционных партнеров, участвующих в социальном диалоге( работодатели,