viejo
старый
старик
чувак
старина
мужик
приятель
давний
дружище
старичок
старикашка antiguo
бывший
старый
древний
прежний
ранее
давний
старинный mayor
более
увеличение
расширение
повышение
майор
усиление
старший
большей
более широкого
дальнейшего anciano
старик
старейшина
старый
пожилой
старичок
старец
старший
престарелого
старикашка
человек anterior
предыдущий
ранее
бывший
предшествующий
прежний
прошлый
предсессионной es
быть
носить
заключаться
служить
иметь
составлять
оставаться
состоять
стать
является vieja
старый
старик
чувак
старина
мужик
приятель
давний
дружище
старичок
старикашка antigua
бывший
старый
древний
прежний
ранее
давний
старинный viejos
старый
старик
чувак
старина
мужик
приятель
давний
дружище
старичок
старикашка viejas
старый
старик
чувак
старина
мужик
приятель
давний
дружище
старичок
старикашка antiguos
бывший
старый
древний
прежний
ранее
давний
старинный antiguas
бывший
старый
древний
прежний
ранее
давний
старинный soy
быть
носить
заключаться
служить
иметь
составлять
оставаться
состоять
стать
является mayores
более
увеличение
расширение
повышение
майор
усиление
старший
большей
более широкого
дальнейшего era
быть
носить
заключаться
служить
иметь
составлять
оставаться
состоять
стать
является
Один старый школьный приятель посоветовал мне присмотреться к компании Веннерстрема. Uno de mis viejos compañeros de escuela me dio un pitazo de la compañía de Wennerström. Паб" Старый Гарри" рядом, El pub Old Harry está cerca, И старый спаниель, слепой, Думаю, мой босс считает, что я старый . Creo que mi jefe piensa que soy muy mayor . Я воссоздал сражение при Банкер Хилл, используя свой старый научный проект. Recreé la batalla de Bunker Hill usando uno de mis antiguos proyectos de ciencias.
Дедушкин револьвер, новый дробовик, старый дробовик, винтовки, пистолеты. El revólver del abuelo, una escopeta nueva escopetas viejas , rifles, pistolas. Старый Atom имел 275 лошадиных сил.Старый Понедельник сегодня раздал остатки молока на ферме.Old Monday estaba repartiendo la leche que había sobrado hoy en la granja.Насколько старый телефон? ¿De hace cuanto es el teléfono? era mayor . Дорогая, нам не нужно распродавать старый хлам? Cariño, no tenemos que vender nuestros trastos viejos ,¿sí? Врешь, старый извращенец. Mentiroso, anciano pervertido. Подменил твой анализ крови на старый . Intercambiar tus resultados de sangre con los antiguos . Кажется, старый заржавевший механизм починился сам собой, да? Supongo que estas viejas y oxidadas entrañas finalmente se enderezaron,¿eh? Escriba la contraseña anterior . Старый Парр упоминается в поэме Роберта Грейвса« Загородный особняк».Old Parr se menciona en el poema de Robert Graves, Una casa de campo.Es amigo de la familia.Rico, blanco, mayor . которая помогает узнать где ваш старый автомобиль. te ayudan a localizar vehículos viejos .
Больше примеров
Результатов: 6852 ,
Время: 0.3362