СУБРЕГИОНАЛЬНЫХ ОТДЕЛЕНИЯХ - перевод на Испанском

oficinas subregionales
субрегиональное отделение
субрегиональное представительство
субрегиональное бюро
субрегиональное управление
suboficinas
подотделение
бюро
подразделение
филиала
подотдел

Примеры использования Субрегиональных отделениях на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
отражающие увеличение на 300 000 долл. США, связаны с продолжением процесса автоматизации делопроизводства в ЭКА и ее субрегиональных отделениях( установка районной сети в ЦМПОД),
guarda relación con la continuación del programa de automatización de oficinas en la CEPA y las oficinas subregionales(instalación de la red de local en los MULPOC)
также для покрытия расходов на общие ремонтно- эксплуатационные работы в субрегиональных отделениях.
control automático regulado por la demanda, así como las necesidades de conservación general de las oficinas subregionales.
эксплуатация и поддержка инфраструктуры ИМИС в штаб-квартире ЭКА и субрегиональных отделениях, а также анализ,
apoyo de la infraestructura del IMIS en la sede de la CEPA y en las oficinas subregionales, así como el análisis, el diseño,
обслуживание инфраструктуры вследствие увеличения численности сотрудников в штаб-квартире и в дополнительных девяти субрегиональных отделениях.
mayor número de personal en la sede y la adición de nueve oficinas subregionales.
автоматизации конторской деятельности, а также общего страхования в Женеве; и меньшими, чем ожидалось, потребностями по статьям оперативных расходов в субрегиональных отделениях, аренды и эксплуатации мебели и оборудования, оплаты услуг связи
y las necesidades menores de lo previsto para gastos de funcionamiento en las oficinas subregionales, alquiler y mantenimiento de mobiliario y equipo,
Добавлено два субрегиональных отделения, в Чимальтенанго и Фрай Бартоломе.
Se añaden las dos oficinas subregionales de Chimaltenago y Fray Bartolomé.
Фактический показатель за 2005 год: 2 субрегиональных отделения по правам человека в Буаре и Боссангоа.
Oficinas subregionales de derechos humanos en Bouar y Bossangoa.
Учреждение- исполнитель: субрегиональное отделение ЭКЛАК в Мексике.
Entidad de ejecución: sede subregional de la CEPAL en México.
Структура- исполнитель: ЭКЛАК, субрегиональное отделение для Мексики и Центральной Америки.
Entidad de ejecución: CEPAL, sede subregional para México y Centroamérica.
Учреждение- исполнитель: Субрегиональное отделение для Мексики и Центральной Америки.
Entidad de ejecución: CEPAL, sede subregional para México y Centroamérica.
Субрегиональном отделении для Тихого океана.
Oficina Subregional para el Pacífico.
Структура- исполнитель: ЭКЛАК, субрегиональное отделение для Карибского бассейна.
Entidad de ejecución: CEPAL, sede subregional para el Caribe.
региональных и субрегиональных отделения по всему миру.
oficinas regionales y oficinas subregionales.
Кроме того, в настоящее время у МООНСА есть два полноценно функционирующих субрегиональных отделения-- в Фариабе и Бадахшане.
En la actualidad, la UNAMA también tiene dos oficinas subregionales plenamente operacionales en Faryab y Badakhshan.
В 2006 году в рамках опытного проекта было открыто два дополнительных субрегиональных отделения в Забуле и Кунаре.
En 2006 se abrieron con carácter experimental otras dos oficinas subregionales en Kunar y Zabul.
В течение 2008 года всем подразделениям и субрегиональным отделениям ЭКА предоставлялась учебная подготовка.
Los cursos se impartieron en 2008 en todas las divisiones y oficinas subregionales de la CEPA.
Субрегиональное отделение ЭКЛАК для Карибского бассейна осуществляет также мероприятия с целью завершения сбора информации по карибским странам.
La sede subregional para el Caribe de la CEPAL también está llevando a cabo actividades con miras a completar la información sobre los países de la subregión.
Ответственность за осуществление данной подпрограммы возлагается на субрегиональное отделение ЭКЛАК для Карибского бассейна,
La responsabilidad de la ejecución de este programa corresponde a la sede subregional de la CEPAL para el Caribe,
Укрепление и усиление существующего механизма связи для обмена информацией с субрегиональным отделением Интерпола в Сальвадоре и субрегиональным отделением по Южной Америке.
Fortalecimiento y potencialización del mecanismo de comunicación existente para el intercambio de información con la oficina subregional de INTERPOL en El Salvador y con la oficina subregional para América del Sur.
В субрегиональном отделении ЮНФПА на Фиджи вопросы миграции являются неотъемлемой частью деятельности Фонда в области демографической политики.
En la oficina subregional del UNFPA en Fiji, la migración es una parte integral de la labor del Fondo sobre políticas demográficas.
Результатов: 71, Время: 0.0632

Субрегиональных отделениях на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский