Примеры использования Считаются на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Следующие поездки считаются надлежащим образом разрешенными поездками судей.
Все низшие существа считаются врагами Далеков и подлежат уничтожению.
Учреждает такие вспомогательные органы, которые считаются необходимыми для осуществления настоящего Протокола;
В докладе Специального представителя такие лица считаются правозащитниками.
Такие меры не считаются актом дискриминации.
Эти марксистские планы сегодня справедливо считаются утопическими.
Возникающие в результате нарушения настоящей статьи, считаются недействительными.
В статье 976 Гражданского кодекса перечисляются лица, которые считаются иранскими гражданами.
нападения считаются основными угрозами безопасности большинства полевых сотрудников неправительственных организаций.
Люди, родившиеся в Гренландии, считаются коренным населением Гренландии
Эти элементы считаются сильным оружием в расширении прав и возможностей сельских женщин
уже здесь не считаются.
Какие из перечисленных в этом подпункте действий считаются преступлениями и какие меры наказания предусмотрены за них в вашей стране?
Установление минимального возраста, ниже которого дети считаются неспособными нарушить уголовное законодательство;
голоса в Канаде не считаются?
другие неотъемлемые права считаются высшей ценностью.
Более 50 процентов армейских подразделений считаются способными проводить операции по борьбе с повстанцами при внешней поддержке МССБ и коалиционных сил.
в частности такие, которые считаются международными преступлениями.
окружающей среды для целей работы Комитета конфиденциальными не считаются следующие виды информации.
Процедуры считаются" ограниченными", когда выдающий подряд орган запрашивает предложения только у определенных выбранных им компаний.