ТРАТИЛИ - перевод на Испанском

gastaban
тратить
расходовать
расходование
трата
расходы
истратить
спустить
затратить
средств
dedicaron
уделять
выделять
направлять
тратить
заниматься
затрачивать
посвятить
выделения
отвести
расходовать
pasaron
зайти
быть
потратить
проехать
перенести
скоротать
побыть
двигаться
провести
пройти
gastamos
тратить
расходовать
расходование
трата
расходы
истратить
спустить
затратить
средств
gastan
тратить
расходовать
расходование
трата
расходы
истратить
спустить
затратить
средств
dedicaban
уделять
выделять
направлять
тратить
заниматься
затрачивать
посвятить
выделения
отвести
расходовать
gastó
тратить
расходовать
расходование
трата
расходы
истратить
спустить
затратить
средств

Примеры использования Тратили на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Раньше самолет выводили из эксплуатации на один или два месяца, тратили десятки тысяч человеко-часов
Antes, teníamos que tomar un avión durante un mes o dos, gastar decenas de miles de horas de trabajo
В одном из опытов участники тратили более 60% попыток на такое расположение пятиугольника.
En un estudio se encontró que los participantes dedican más del 60% de sus intentos en ese tipo de acogimiento equivocado de la pieza de pentágono.
в то время как женщины тратили на это меньше времени.
en las mujeres disminuyó el tiempo dedicado a esa actividad.
мой отец были на свободе и тратили свои миллионы.
mi papá estaban libres y gastando sus millones.
Недопустимо, чтобы руководители различных программ тратили время на изобретение колеса.
Nunca debería existir la necesidad de que los directores de programas diferentes dediquen tiempo a volver a inventar la rueda.
согласия организаций на то, чтобы их сотрудники тратили время на эту работу.
acceder a que su personal dedicase tiempo a esa actividad.
Потому что ей нужно, чтобы тратили время на меня, в то время как она ищет Брэвермана.
Porque ella quiere que pierdas el tiempo conmigo. mientras ella encuentra a Braverman.
( Аплодисменты) Обычно, особенно в летние месяцы, женщины тратили около 6- 7 часов на то, чтобы носить воду в дом.
(Aplausos) Las mujeres solían emplear especialmente en los meses de verano, de 6 a 7 horas al día para transportar el agua.
Слушайте, дамы, я просто хочу, чтобы вы не тратили жизнь на волнение
Mirad señoritas, no quiero que desperdiciéis vuestras vidas preocupándoos
Мальчика, который, возможно, был еще жив, пока вы тратили драгоценное время, отказываясь признать, что вы делаете что-то неправильно!
¡Un chico que tal vez aún estuviera vivo mientras ustedes perdían un tiempo valiosísimo negando haberse equivocado!
Может быть, просто может быть, может быть если бы мы не тратили все деньги на колесные диски у нас что-то было бы… чтобы инвестировать.
Tal vez, y solo tal vez… si no lo gastaramos todo en llantas de auto tendríamos algo… para invertir.
Все свои деньги они тратили, чтобы вытащить его из тюрьмы,
Usaron todo su dinero para sacarlo de prisión,
мужья, которые тратили жизни на то, чтобы сколачивать состояние, работали и работали.
cuyos maridos se han pasado la vida haciendo fortuna, trabajando.
В отличие от Западной Европы американские предприятия расширяли также свои производственные мощности и тратили значительные средства на новые технологии.
En contraste con Europa occidental, las empresas estadounidenses también han estado aumentando su capacidad de producción y haciendo inversiones considerables en tecnología nueva.
До недавних реформ в Мексике, 2- 4 миллиона домохозяйств тратили до 30 и более процентов от располагаемого дохода
En México, antes de las últimas reformas, 2 a 4 millones de hogares gastaban 30% o más de sus ingresos disponibles
В 2001 году мужчины тратили почти два с половиной часа в день на работу по дому, что означает рост почти
En 2001, los hombres dedicaron casi dos horas y media al día a actividades domésticas,
Кроме того, даже при выделении помощи для облегчения долгового бремени по линии этой Инициативы страны- бенефициары тратили гораздо больше средств на обслуживание долга, чем на здравоохранение и образование.
Además, incluso con el alivio de la deuda ofrecido en virtud de la Iniciativa, los países beneficiarios gastaban mucho más en el servicio de la deuda que en salud pública y educación.
Женщины тратили в среднем три с половиной часа в день на работу по дому,
Las mujeres dedicaron un promedio de tres horas y media diarias a actividades domésticas,
Тысячи лет, низшие классы человеческой расы тратили свою жизнь на возведение памятников, работая под гнетом вышестоящих чинов,
Por miles de años las clases más bajas de la raza humana pasaron sus vidas erigiendo monumentos bajo el látigo de sus superiores hasta que finalmente los arrojaron
В 2010 году работающие женщины в среднем тратили в 4 раза больше времени на уход за ребенком, престарелыми членами семьи
En 2010, las mujeres empleadas dedicaron, en promedio, cuatro veces más horas que los hombres empleados,
Результатов: 88, Время: 0.0603

Тратили на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский