ТЫ ВЕРНЕШЬ - перевод на Испанском

devuelvas
вернуть
возвращать
высылать
обратно
погасить
возвращения
возврата
восстановить
отдать
ответить
vas a recuperar
ты вернешь
поправишься
ты получишь обратно
traes
взять
вернуть
захватить
позвать
купить
нести
принести
привести
привезти
доставить
devuelves
вернуть
возвращать
высылать
обратно
погасить
возвращения
возврата
восстановить
отдать
ответить
devolverás
вернуть
возвращать
высылать
обратно
погасить
возвращения
возврата
восстановить
отдать
ответить

Примеры использования Ты вернешь на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Когда ты вернешь мои деньги, я стану очень разумной.
Cuando me devuelvas mi dinero, seré muy razonable.
Ты вернешь реликвию священнику?
¿Le devolverá la joya al sacerdote?
Затем ты вернешь мою человечность назад.
Luego tu me regresas mi humanidad.
Дай угадаю- потом ты вернешь мне мою человечность.
Y déjame adivinar… luego tú reactivas la mía.
Джефф, ты вернешь все до гроша, или пойдешь в тюрьму.
Jeff, vas a devolver cada centavo, o irás a la cárcel.
Ты вернешь это Кейну, да?
Devuélvele esto a Kane,¿sí?
Ты вернешь Ма Петит из мертвых?
¿Vas a traer a Ma Petite de la muerte?
Которое ты вернешь более сильным, чем когда-либо.
El cual tendrás de vuelta, más fuerte que nunca.
Ты вернешь мне мои деньги, и ты получишь свою внучку обратно.
Recupera mi dinero y yo te devolveré a tu nieta.
Ты вернешь свою дочь.
Vas a conseguir que te devuelvan a tu hija.
Ты не вернешь Стиви обратно.
No puedes traer a Stevie de vuelta.
Теперь, ты вернешь мне мою шлюху?
Bien,¿me vas a devolver a mi puta?
Ты вернешь свой долг с процентами.
Vas a pagar su deuda a mí y algo más.
Ты все вернешь, босс.
Ya lo recuperará, jefe.
Если ты вернешь ожерелье, все закончится.
Si me devuelves el collar, esto se acabará.
И ты вернешь!
Y lo devolverás.
Когда ты вернешь мне дрель?
¿cuándo me vas a devolver mi taladro?
Ты не вернешь ребенка.
No recuperarás a esa niña.
Когда ты вернешь мне мой зонтик?
¿Cuándo me vas a devolver mi paraguas?
Казнив Вилму, ты не вернешь Клэр.
Jack… matando a Wilma no recuperarás a Claire.
Результатов: 75, Время: 0.0612

Ты вернешь на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский