Примеры использования Ты продолжишь на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
И ты продолжишь заботиться о нем, как будто он твой брат.
Ты ведь продолжишь попытки?
Ты продолжишь работу над" Облачным Атласом" Вивиана Эйрса.
Может быть, ты продолжишь здесь, а я снова проверю раздевалки.
Ты продолжишь свою работу в прачечной.
Обещай мне, что даже если тебе будет страшно, ты продолжишь двигаться вперед.
Я верю, ты продолжишь бороться.
Я чувствую, что ты продолжишь болтать.
Знаешь, думаю, я могу пометить несколько писем, как прочитанные, если ты продолжишь.
Если ты продолжишь так же отвечать на вопросы, можешь остаться.
Но если ты продолжишь резать мои реплики мой персонаж можно вообще опустить.
Если ты продолжишь идти этой дорогой, то же случится и с тобой. .
И если ты продолжишь это делать.
Важно то, что ты продолжишь начатую нами работу.
Мне жаль, что ты не продолжишь работать на Морриган Было приятно встретить тебя. .
Если ты продолжишь этот фарс, то все будет потеряно.
а потом ты просто продолжишь.
Я не смогу защитить тебя перед кардиналом если ты продолжишь бороться с его людьми.
У нас будут серьезные проблемы, если ты продолжишь меня преследовать.
Я полагал, ты продолжишь звонить.