ТЮРЕМНЫХ КАМЕР - перевод на Испанском

celdas
камера
ячейка
изолятор
клетка
карцер
тюрьме
решеткой
келью
темнице

Примеры использования Тюремных камер на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
в котором будет отражено прогнозируемое сокращение числа тюремных камер.
en el que se contemplaría la reducción prevista del número de celdas.
массовые аресты беженцев, прибывших из Бихача, привели к значительной переполненности тюремных камер, что в свою очередь сделало условия в тюрьме в Войниче невыносимыми.
con los arrestos masivos de refugiados llegados de Bihac se ha producido una grave sobrepoblación en las celdas de la prisión, lo cual ha convertido a su vez en intolerables las condiciones en la prisión de Vojnic.
Техническая помощь Управлению исправительных учреждений в вопросах внедрения принципов обращения с заключенными, направленных на увеличение времени, проводимого заключенными вне тюремных камер, с организацией программы совершенствования навыков и профессионального обучения.
Apoyo técnico a la Dirección de Administración Penitenciaria para aplicar prácticas de gestión de reclusos dirigidas a aumentar el tiempo que los reclusos pasan fuera de sus celdas, mediante el desarrollo de aptitudes y la formación profesional.
привело к увеличению времени, которое заключенные проводят вне тюремных камер, и посредством обучения по различным направлениям.
lo que se tradujo en el aumento del tiempo que los reclusos pasaron fuera de sus celdas, y mediante el suministro de capacitación en diversos temas.
соответствующем изменении официальных уровней вместимости и заполненности тюремных камер.
en consecuencia la capacidad oficial y los niveles de ocupación de las celdas en las prisiones.
также плохое санитарное состояние и перенаселенность тюремных камер, что способствует распространению инфекционных заболеваний.
las malas condiciones de las instalaciones de saneamiento y el hacinamiento en las celdas obstaculizan la atención de la salud de los prisioneros, lo que favorece la propagación de enfermedades infecciosas.
суд по правам человека установил, что переполненность тюремных камер, неадекватность медицинской помощи
el Tribunal Europeo de Derechos Humanos determinó que el hacinamiento en las celdas, la insuficiente atención médica
жестокого обращения в тюрьме" Корал Спехт" на Кюрасао, тюремных камер в полицейских участках на островах Синт- Мартен,
malos tratos en la cárcel de Koraal Specht en Curaçao y en las celdas de las comisarías de las islas San Martín,
чтобы размер тюремных камер соответствовал международным нормам;
garantizar que el tamaño de las celdas corresponda a las normas internacionales;
правительство не предполагает в обозримом будущем выделить средства для модернизации тюремных камер, чтобы они отвечали принципам" безопасной камеры",
el Gobierno no tiene ninguna intención en lo previsible de destinar fondos a la mejora de las celdas de las cárceles para cumplir las normas de las" celdas seguras",los reclusos que requieran este tipo de atención.">
Это тюремная камера, где президент Мандела провел 18 лет.
Esta es la celda donde el presidente Mandela estuvo 18 años.
Остаток войны вы проведете в тюремной камеры с максимальной охраной.
Haré que pase el resto de esta guerra en una celda de máxima seguridad.
Эта тюремная камера находится в радиусе взрыва.
Esta celda está en el radio de la explosión.
Это тюремные камеры с фальшивыми улыбками.
Son cárceles de sonrisas falsas.
Даже из тюремной камеры, мы будем семьей.
Incluso desde una celda en la cárcel, seremos una familia.
Подготовьте тюремную камеру.
Preparen la celda.
Вы попадете в тюремную камеру, малодушный слабак.
Te veré en una celda, cobarde pichafloja.
Моя тюремная камера была лучше, чем это.
Mi celda era mejor que esto.
Ты когда-нибудь видел тюремную камеру изнутри, Джон?
¿Alguna vez has visto el interior de una celda, John?
Стелла, если ты не заметила, мы в тюремной камере.
Por si no te has dado cuenta, Stella, estamos en una celda.
Результатов: 47, Время: 0.048

Тюремных камер на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский