УВЕЛИЧЕНИЯ ПРОДОЛЖИТЕЛЬНОСТИ ЖИЗНИ - перевод на Испанском

aumento de la esperanza de vida
aumentar la esperanza de vida
mayor longevidad
увеличения продолжительности жизни
большей продолжительности жизни

Примеры использования Увеличения продолжительности жизни на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
С учетом задач, поставленных Президентом Российской Федерации в области охраны здоровья и увеличения продолжительности жизни населения, научно-исследовательская работа научных
Teniendo en cuenta los objetivos fijados por el Presidente de la Federación de Rusia en materia de protección de la salud y aumento de la esperanza de vida de la población, las investigaciones de las instituciones científicas
с 1 января 2015 года требования к анаграфическим данным в вопросах пенсионных прав должны обновляться по мере увеличения продолжительности жизни, как это было определено ИСТАТ
la misma ley dispuso que, a partir del 1 de enero de 2015, los requisitos de edad para el acceso a la jubilación se actualizarán según el aumento de la esperanza de vida determinado por el ISTAT
Ассамблее было предложено повысить возраст выхода на пенсию до 65 лет для новых участников не позднее 1 января 2014 года в целях преодоления последствий увеличения продолжительности жизни участников для актуарного положения Фонда.
Se invita a la Asamblea a que aumente la edad de jubilación a 65 años para los nuevos afiliados a la Caja, con efecto a partir del 1o de enero de 2014, a fin de tener en cuenta las repercusiones de la mayor longevidad de los funcionarios en la situación actuarial de la Caja.
с целью снижения показателей материнской и младенческой смертности и увеличения продолжительности жизни женщин( Япония);
por personal con formación, particularmente en las zona rurales, a fin de reducir la incidencia de la mortalidad maternoinfantil y mejorar la esperanza de vida de la mujer(Japón);
В результате наших усилий мы достигли увеличения продолжительности жизни с 46 до 63 лет; 80 процентов детей
Los resultados de nuestros empeños han sido un aumento de la esperanza de vida, de 45 años a 63 años;
в том числе к рекомендуемым пищевым добавкам для увеличения продолжительности жизни людей, инфицированных ВИЧ.
en particular los suplementos nutritivos recomendados para aumentar la esperanza de vida de las personas infectadas por el VIH.
Мы подчеркиваем, что для увеличения продолжительности жизни без потери трудоспособности и для улучшения качества жизни в
Recalcamos que para alargar la vida sin discapacidades y mejorar la calidad de vida a edades avanzadas,
специальной пленарной сессии рассматривались экономические последствия увеличения продолжительности жизни и состоялись три встречи<< за круглым столом>> для обсуждения следующих вопросов<<
que incluyó una sesión plenaria, sobre las consecuencias económicas de la longevidad y sendas mesas redondas sobre" El poder gris"," La salud:La transmisión del saber", celebrado en Barcelona(España), en junio de 2006.">
Это открывает Комиссии социального развития возможность сотрудничать с Глобальной встречей поколений в рамках диалога между поколениями относительно последствий увеличения продолжительности жизни для целого диапазона вопросов, которые совершенно справедливо рассматриваются
Este acto ofrecerá a la Comisión de Desarrollo Social la oportunidad de colaborar con la reunión mundial de las generaciones en el diálogo intergeneracional sobre las consecuencias que tendrá el alargamiento de la vida de los seres humanos en toda una serie de cuestiones que afectan,
комитета актуариев о последствиях увеличения продолжительности жизни для положении Фонда,
la comisión de actuarios de la Caja sobre los efectos de el aumento de la longevidad en la situación financiera de la Caja,
в начале из-за демографического импульса и увеличения продолжительности жизни, а к концу периода-- только из-за увеличения продолжительности жизни.
del período de proyección, en un primer momento debido tanto al impulso demográfico como al aumento de la longevidad y, con el tiempo, debido solo al aumento de la longevidad.
медицинской помощи, увеличения продолжительности жизни и уменьшения младенческой смертности,
la atención médica, la prolongación de la esperanza de vida y la reducción de la mortalidad infantil,
для снижения младенческой смертности, увеличения продолжительности жизни и ликвидации недоедания и эпидемий.
para disminuir la mortalidad infantil, aumentar la esperanza de vida, y eliminar la malnutrición y las epidemias.
по обеспечению всеобщего доступа к основным медицинским услугам, а также необходимость увеличения продолжительности жизни при сохранении здоровья и улучшения качества жизни для всех
en cumplimiento de los compromisos nacionales de proporcionar acceso a la atención básica de la salud para todos, así como la necesidad de aumentar los años de vida saludable y mejorar la calidad de vida de todas las personas,
И по существу- увеличение продолжительности жизни по всей планете.
Y en escencia incrementar la esperanza de vida en todo el mundo.
Знаешь, теперь, с увеличением продолжительности жизни.
Sabes, con la vida alargándose.
Увеличение продолжительности жизни и постоянно сокращающиеся показатели смертности китайского населения привели к стремительному росту пожилого населения.
El aumento de la esperanza de vida y la caída continua de la tasa de mortalidad de la población china están provocando un rápido crecimiento de la población de edad avanzada.
В связи с увеличением продолжительности жизни пожилых женщин проблема финансовых потребностей становится для них одной из главных.
Con el aumento de la esperanza de vida, las necesidades económicas de las mujeres de edad son causa de gran preocupación.
Увеличение продолжительности жизни лиц старшего возраста означает также, что все большее число
El aumento de la esperanza de vida también implica que un número creciente de las personas de edad serán frágiles
Значительных улучшений удалось добиться в увеличении продолжительности жизни и сокращении младенческой смертности.
También se han registrado mejoras significativas en el aumento de la esperanza de vida y en la reducción de la mortalidad infantil.
Результатов: 64, Время: 0.0505

Увеличения продолжительности жизни на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский