УЛОЖИТЬ - перевод на Испанском

poner
ставить
осуществлять
подвергать
посадить
покончить
повесить
написать
класть
положить
поставить
llevar
вести
носить
взять
нести
ношение
брать
быть
потребоваться
управлять
перенести
acostar a
уложить
meter
втягивать
посадить
совать
затащить
засунуть
положить
поместить
залезть
попасть
запихнуть
dormir
спать
заснуть
уснуть
ночь
переночевать
ночевать
засыпать
постель
кровать
вздремнуть

Примеры использования Уложить на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Я должен уложить его ради моей матери, отца и Скотти.
Tengo que cargármelo por mi madre, por mi padre… y por Scotty.
Уложить монстра спать?
¿Acostar al monstruo?
Если мы сможем его уложить без жертв среди гражданских,
Si lo eliminamos sin bajas civiles,
Нужно уложить кардинала в постель, в тепло.
Queremos que el cardenal se acueste en la cama y esté caliente.
Чтобы уложить оппонента на землю, я воспользуюсь техникой фиксирования сустава.
Usaré una técnica de agarre combinada para llevar a mi oponente al suelo.
Я пытался уложить Клару спать, в чем дело?
Estaba intentando acostar a Clara para la siesta.¿Qué pasa?
Я и рыцаря мог уложить- любого, когда угодно!
Habría acabado con cualquier caballero… con cualquier caballero, en cualquier momento!
Никакая женщина не смогла бы уложить этого парня, по моему профессиональному мнению.
Sería virtualmente imposible para cualquier mujer derribar este tipo, en mi opinión profesional.
Может сейчас попробуешь уложить меня?" Рокки 5"?
¿Por qué no intentas acabar conmigo ahora?
Хотел уложить Рейми.
Solo quería arropar a Raimy.
Бригада Матеуша Биркута хочет уложить 28 тысяч кирпичей в течение одной смены.
Mateusz Birkut y su brigada… quieren colocar 28.000 ladrillos en una jornada.
Я просила тебя уложить их как у Звиада Тарват.
Te dije que la peinaras como Zbeida Tarwath.
Ваши родители просили уложить вас до полуночи.
Sus padres dijeron que debían estar en la cama antes de la medianoche.
Нужно уложить вещи. Пароход отходит сегодня.
Tengo que hacer las maletas, el barco zarpa esta noche.
Мы сможем уложить его спать.
Podemos meterlo en la cama.
Уложить на землю!
¡Pónganlo en el suelo!
Хочешь уложить мишку спать?
¿Vas a poner a dormir al osito?
Я пытаюсь уложить Марту!
¡Quiero conseguir dormir a Martha!
я собираюсь ее снова уложить.
voy a volverla a dormir.
Смысл в стратегии движений, чтобы уложить своего соперника.
Es utilizar movimientos estratégicos para derribar a tu oponente.
Результатов: 99, Время: 0.1105

Уложить на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский