Примеры использования Улучшения осуществления на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Political
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
также необходимости в дальнейшем изучении путей улучшения осуществления процедуры проверки в рамках КНСО.
метод содействия и/ или улучшения осуществления условий соглашений о штаб-квартире.
Для улучшения осуществления права на питание на Кубе необходимо предпринять много шагов, и Специальный докладчик приветствует
Совет просил Комитет рекомендовать Совету пути улучшения осуществления и обеспечения соблюдения эмбарго на поставки оружия в качестве реакции на продолжающиеся нарушения.
программ в целях укрепления гражданских и политических прав и улучшения осуществления экономических, социальных
секретариат могли бы выполнять для улучшения осуществления программы.
других заинтересованных сторон с точки зрения улучшения осуществления Конвенции?
вынесение руководящих указаний относительно путей улучшения осуществления и соблюдения этого положения.
Мы приветствуем возобновление обязательств некоторыми из наших партнеров по развитию для улучшения осуществления Комплексной рамочной платформы( КРП) для оказания технической помощи НРС в области торговли
Апреля Рабочая группа рассмотрела пункт 2 повестки дня о рассмотрении путей содействия и улучшения осуществления Протокола о предупреждении
Это означает не только усилия в плане сокращения расходов и улучшения осуществления проектов в избирательной сфере,
Улучшения осуществления программы путем систематизации
в целях выявления приоритетов и инициатив для улучшения осуществления Конвенции и подготовки соответствующих рекомендаций.
предназначенный для содействия соблюдению нормативных документов по незаконному обороту опасных отходов за счет улучшения осуществления и обеспечения соблюдения национального законодательства.
также предоставления технической помощи, необходимой для улучшения осуществления Конвенции и тем самым содействия усилиям государства по разработке национального плана действий.
в целях выявления приоритетов и инициатив для улучшения осуществления Конвенции и подготовки соответствующих рекомендаций.
Меры укрепления доверия( МД), относящиеся к статьям V и X Конвенции, были созданы на второй обзорной Конференции в 1986 году и получили дальнейшее развитие на третьей обзорной Конференции в 1991 году в целях повышения транспарентности и улучшения осуществления Конвенции.
Рабочей группе необходимо выявить наиболее эффективные средства улучшения осуществления прав человека
В ходе проведения обзора правительство и ПРООН согласились с тем, что для улучшения осуществления и повышения эффективности программ сотрудничества в области развития, особенно программ ПРООН, необходимо создать на принципах демократии такие политические условия, о которых говорилось на Высшей национальной конференции.
ВОКНТА приветствовал рекомендации ГЭПТ в отношении улучшения осуществления рамок для эффективных и конструктивных действий в целях активизации осуществления