Примеры использования Улучшит на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
развитие деятельности такого рода улучшит понимание и возможности прогнозирования поведения солнечно- земной среды на основе международного сотрудничества;
Ожидается, что выполнение следующей рекомендации улучшит координацию и укрепит подотчетность механизмов финансирования гуманитарной деятельности.
Декларация вдохновит развитие и напрямую улучшит жизнь сотен миллионов людей.
также непосредственное поощрение передачи технологии улучшит перспективы структурной трансформации в развивающихся странах.
По мнению Главного военного наблюдателя такое патрулирование улучшит обстановку в области безопасности в районе.
Япония выразила надежду на то, что Кирибати построит стабильное общество посредством эффективного осуществления Плана и что это также улучшит положение в области прав человека.
Должностные лица Кувейта считают, что предпринятие любых осязаемых усилий со стороны Ирака улучшит возможности достижения практических результатов
транспортировку сельскохозяйственной продукции, улучшит продовольственную безопасность
Использование меньшего объема дров будет способствовать сокращению обезлесения и тем самым улучшит условия сбора воды;
это сделает вас счастливым и улучшит наш союз.
Кроме того, законодательство, которое рассматривается в настоящее время в парламенте, существенно улучшит положения, направленные на борьбу с" отмыванием" денег.
Секретариат улучшит качество профессиональной подготовки новых экспертов,
Статью намного улучшит исключение подпункта a при сохранении подпункта b в качестве единственного условия.
Одно лишь предоставление женщинам конкретных услуг не улучшит их положения и, соответственно, уровень их здоровья и благосостояния.
Это улучшит координацию деятельности Организации Объединенных Наций
Более того, возросшая транспарентность улучшит мобилизацию средств, поскольку она позволит демонстрировать донорам четкие результаты.
Ряд стран улучшит положение женщин- представительниц коренных народов при помощи разработки программ,
По мере того как расширяется использование такого перевода, ожидается, что это повысит качество, улучшит согласованность терминологии
Это толко дело времяни пока кто-нибудь не возмет вашу технологию, улучшит и сделает себе миллиарды.
Их объединение под началом одного руководителя улучшит взаимодействие между ними и позволит избежать дублирования.