УПАСИ - перевод на Испанском

no
я не
тебе не
это не
nos libre
упаси
dios
бог
боже
господи
господь
божий
черт
блин
аллах
иисус
ayude
оказывать помощь
содействовать
помогать
способствовать
содействие
оказания помощи
оказания содействия

Примеры использования Упаси на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
И, упаси Господи, если я читала книгу для истинного удовольствия?
¿Y Dios me libre de leer un libro por puro placer?
Да, упаси бог, если я буду расстроенной на похоронах.
Sí, Dios prohíbe ir molesta a un funeral.
Боже упаси, твое имя потеряет немного своего блеска.
Dios no permita que tu nombre pierda algo de su brillo.
Боже упаси, нет!
Oh, cielos, no!
Упаси Бог, чтобы они хоть когда-нибудь достигли чего-то, реально работая.
Dios no permita que logren algo en la vida con esfuerzo.
Упаси нас от бед!
Que Dios nos asista!
Боже упаси нас обратить внимание на талант женщины.
Dios nos libre de centrarnos en los talentos de una mujer.
А что если, упаси Господи, беспредел не ограничится вандализмом?
¿Y si, Dios no permita, no fuera sólo vandalismo?
Боже упаси мешать кому-нибудь зарабатывать деньги.
Dios no permita que me entrometa en el trabajo de nadie.
Боже упаси, прямо как твоя мама.
Dios no lo quiera, eres igualito a tu madre.
Упаси Господь, если мы еще хоть раз займемся чем-то вместе!
¡Dios nos libre de hacer algo como pareja alguna vez!
Боже упаси, обещаю!
Dios no lo quiera.
И упаси нас Бог от ее мотивов, в чем бы они не заключались.
Y Dios nos libre de sus planes, sean los que sean.
Боже упаси кого-нибудь заговорить о чем-то важном.
Dios no quiera que nadie salga con algo importante.
Боже упаси, я скажу что-то приятное.
Que Dios me perdone por decir algo bonito.
Упаси Боже, не дай Бог!
Que Dios no lo permita!
Боже упаси!
¡Dios me libre!
И теперь боже тебя упаси подпустить кого-то слишком близко к себе.
Y ahora Dios te prohíbe que dejes acercarse a alguien demasiado.
Упаси Боже, чтобы ты отказался от своих ненасытных амбиций ради семьи.
No permita Dios que amordaces tu ambición insaciable por el bien de la familia.
Боже упаси, нет.
Que Dios nos ayude, no.
Результатов: 110, Время: 0.0812

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский