УПРАВЛЕНЧЕСКОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ - перевод на Испанском

gestión
управление
регулирование
руководство
использование
ведение
управленческих
рациональному
вопросам
деятельности
de la actividad administrativa
actividades directivas

Примеры использования Управленческой деятельности на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
отражающие опыт управленческой деятельности.
en la que se está incluyendo experiencia en materia de supervisión.
подотчетности в области оперативной и управленческой деятельности УВКБ.
la rendición de cuentas en las operaciones y la gestión del ACNUR.
возвращения приняло план работы, направленный на повышение эффективности управленческой деятельности министерства.
Comunidades ha adoptado un plan de trabajo para mejorar la gestión del Ministerio.
контрольные показатели ориентированных на конкретные результаты бюджетов не являются достаточными для надлежащей оценки управленческой деятельности Департамента.
los indicadores para evaluar la actuación en el marco de la presupuestación basada en los resultados son insuficientes para medir correctamente el desempeño en la gestión.
Этот доклад является восьмым из серии докладов о всеобъемлющих обзорах административной и управленческой деятельности учреждений, фондов
Este informe es el octavo de la serie de exámenes amplios de la administración y la gestión de los organismos, fondos
в 1999 году УРАР провело ревизии и обзоры управленческой деятельности как в Центральных учреждениях, так и на местах.
Examen del Rendimiento realizó auditorías y exámenes de gestión de las actividades de la sede y.
Проведенные УСВН ревизии способствовали совершенствованию административной и управленческой деятельности Секретариата Организации Объединенных Наций,
Las auditorías de la OSSI produjeron mejoras de la administración y gestión de la Secretaría de las Naciones Unidas,
Управление в 1995 году уже проводило всестороннюю проверку административной и управленческой деятельности Трибунала, и ее выводы
La Oficina ya había realizado en 1995 una auditoría completa de la administración y gestión del Tribunal,
на повышение качественного уровня управленческой деятельности.
de elevar la calidad de la actividad administrativa.
Всеобъемлющий обзор административной и управленческой деятельности в ВМО будет проведен в 2006 году,
El examen amplio de la administración y la gestión en la OMM se llevará a cabo en 2006
в том числе в целях содействия расширению участия женщин в управленческой деятельности на высоком уровне
vertical en el trabajo, incluso para promover la participación de la mujer en actividades directivas de alto nivel
руководителей необходимых знаний и понимания цели управленческой деятельности по обеспечению бесперебойного функционирования привело к тому, что государства- члены оказывают недостаточную политическую и финансовую поддержку в этой области.
no comprendiera plenamente el propósito de la gestión de la continuidad de las operaciones había redundado en un escaso apoyo político y financiero de los Estados Miembros.
механизмов внутреннего финансового контроля и административной и управленческой деятельности Организации Объединенных Наций в целом.
el sistema de contabilidad, los controles financieros internos y, en general, la administración y gestión de las Naciones Unidas.
на конечные результаты и обеспечить ориентированность управленческой деятельности на результат.
lo que daba lugar a una presupuestación con miras a la obtención de resultados y una gestión basada en los resultados.
также вынесение представленных по итогам обследования рекомендаций в ежегодные планы управленческой деятельности.
mejorar ámbitos específicos y la integración de las recomendaciones de seguimiento en los planes anuales de gestión de las oficinas.
он обращает внимание на оценку аспектов административной и управленческой деятельности, проведенной ККАБВ( A/ 52/ 865).
el orador señala a la atención de la Comisión la evaluación de la administración y gestión efectuada por la CCAAP(A/52/865).
в других случаях по своей инициативе после проверок состояния управленческой деятельности.
otros por decisión de la Sección, luego de que se realizaran auditorías de gestión.
Кроме того, в ходе внутренних обзоров управленческой деятельности были выявлены пробелы в нынешних стратегиях
Además, en exámenes internos de la gestión se detectaron deficiencias de las actuales políticas
Ежегодные планы управленческой деятельности, разрабатываемые страновыми отделениями, являются важными механизмами управления, позволяющими обеспечить целенаправленное использование ресурсов страновых отделений в целях обеспечения достижения запланированных стратегических результатов в интересах детей.
Los planes de gestión anuales preparados por las oficinas en los países son herramientas de gestión importantes para asegurar que los recursos de las oficinas en los países se siguen centrando en los resultados estratégicos previstos para la infancia.
В отношении комплексного плана обеспечения ресурсами Консультативный комитет отмечает сокращение доли управленческой деятельности в общем объеме использования ресурсов с 15,
La Comisión Consultiva observa que el plan integrado de recursos muestra un descenso del porcentaje de las actividades de gestión en relación con el uso total de recursos,
Результатов: 311, Время: 0.0444

Управленческой деятельности на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский